查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6625
个与“
T
”相关的双语例句:
I don'
t
like
t
o visi
t
t
he doc
t
or jus
t
for some
t
hing
t
rivial.
我不喜欢为一点小毛病就去看医生。
Oh, sorry, I didn'
t
mean
t
o
t
read on your foo
t
...
哦,对不起,我不是故意踩你脚的。
T
hey don'
t
wan
t
people
t
rampling
t
he grass, pi
t
ching
t
en
t
s or building fires...
他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
Sofia's
t
hroa
t
had
t
igh
t
ened and she couldn'
t
speak...
索菲娅喉咙哽住了,说不出话来。
A beard doesn'
t
scra
t
ch, i
t
jus
t
t
ickles.
下巴上的胡子不刮人,就是叫人痒痒。
Unlike o
t
her
t
rees, i
t
doesn'
t
t
aper very much. I
t
s
t
ays fa
t
all
t
he way up...
和别的树不同,它不是越往上越细,而是上下一样粗。
Resul
t
s for
t
he
t
es
t
program haven'
t
been
t
abula
t
ed.
试验的结果还没有制成表格。
You can'
t
simply wander around squa
t
t
ing on o
t
her people's proper
t
y...
你不能这样到处乱窜,擅自占用别人的地产。
T
he banks made
t
oo many risky loans which now can'
t
be repaid, and
t
hey specula
t
ed in proper
t
y whose value has now dropped.
各银行贷出去太多高风险贷款,目前无法收回,他们还进行地产投机,而地产的价值目前已经下跌了。
If you go
t
o a club and you don'
t
look righ
t
, you're sneered a
t
...
如果你去夜总会却穿得不合时宜,人家会笑你的。
I'm sorry, Casey, I didn'
t
mean
t
o snap a
t
you like
t
ha
t
.
对不起,凯西,我不是有意要跟你凶的。
'Of course I don'
t
know her,' Roger snapped...
罗杰恶声恶气地说:“我当然不认识她。”
T
hankfully
t
he Governmen
t
s
t
ill hasn'
t
discovered a way of slapping a
t
ax on love, sunshine or air.
谢天谢地,政府还没有找到对爱情、阳光和空气课税的方法。
...safe
t
y glass
t
ha
t
won'
t
sha
t
t
er if i
t
's broken...
被打破后也不会碎裂的安全玻璃
I
t
's a funny sensa
t
ion
t
o know someone's
t
alking abou
t
you in a language you don'
t
unders
t
and.
知道有人正用一种你听不懂的语言谈论你,这种感觉很奇怪。
I don'
t
t
hink his fai
t
h should be ridiculed.
我认为不应该嘲笑他的信仰。
We have made represen
t
a
t
ions
t
o minis
t
ers bu
t
t
hey jus
t
don'
t
seem
t
o be lis
t
ening.
我们已经向部长们提出了抗议,但是他们却装聋作哑。
I
t
was very kind. I don'
t
know how I can ever repay you...
真是太好了。我都不知道怎么报答你才好。
Rosa's cons
t
an
t
refrain is
t
ha
t
she doesn'
t
have a life.
罗莎总是重复的一句话就是她没有像样的生活。
He s
t
ar
t
ed bea
t
ing me when I was abou
t
fif
t
een bu
t
I didn'
t
do any
t
hing
t
o provoke him...
在我快15岁时他开始打我,可我并没有任何招惹他的举动。
|<
<<
241
242
243
244
245
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
simple
Wash
A
typifies
fruitless
top
much
Lingulacea
memorizing
openwork
linkwork
developing
deviants
Caryophyllales
dichloroacetylene
farfara
slaughterhouse
start-up
chromoblastomycosis
labradorescence
chlorodibromide
micellerization
acroparesthesia
incoagulability
conservationists
suralimentation
furfuryladenine
热门汉译英
睑板腺炎
未受管理
挡住通路
得到工作
柄状突起
能穿透的
田间小路
无防御力
纯合子的
含糊发音
深变质带
有棱纹的
半乳糖胺
格列辛脲
土制浮标
地断裂带
尿钙过多
双乙嗪
舌状体
能感觉到的
光谱的七色
哈巴涅拉舞
无变应性的
肉丁土豆泥
亲笔写成的
消息灵通的
合着节拍走
饮酒谈情的
流离失所者
行善得到的
诘责
自动数控程序
福登
火葬
孔口
恭敬
小头
土壤
塞尚
淀粉测定记录仪
薄片形的
香菜
果腹
锡石
里程
着色芽生菌病
政治活动
多血症
治疗者
最新汉译英
ancestry
cram
kind
boyfriends
obligated
electives
mama
hygroscopic
bitmapping
meres
dismisses
constituted
addressed
scribbles
rivers
A
retains
owns
lasts
ticklish
genuinely
memorizing
considered
cutwork
slumming
Like
concerning
bin
sprinkled
最新汉译英
听写
变化不全的词
绵延
祖宗
蒙太奇
庞大笨重的
庞克风
异质外延
用弓弦
有弦
散布
逐渐缩小的
老糊涂
涂黑
老糊涂的
涂口红
古罗马的一个省名
伪劣品
伪品
织在绣帷上的
饰挂绣帷的
十字形针脚刺绣品
雕绣
绣球酚
般配
百般
一般来说
系般的
羊毛般
凡人
诗意
不吉祥
不祥的人或物
对不祥之事
两个相像的人之一
笨拙地进行
浮选机
浮性
浮起
中心思想
课外
钩竿
以手撑物或撑竿
竿
绷在小鼓下面的
倒出
伊斯坦布尔
麦菲塔尔
林乃迪尔