查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
15479
个与“
S
”相关的双语例句:
I don't like any of them much, but he'
s
the be
s
t of the bunch.
这帮人我谁也不喜欢, 但他还算是其中最好的呢。
Upon my word,the road’
s
pretty bumpy ju
s
t here.
哎呀,这儿的路真不平。
I got the bum’
s
ru
s
h from
S
mith & Co.
我被史密斯公司炒了鱿鱼。
The reporter wa
s
given the bum’
s
ru
s
h out of the club.
记者被驱逐离开俱乐部。
Our people’
s
s
upport i
s
a bulwark again
s
t the enemy.
人民的支持是御敌的强大力量。
Look, thi
s
i
s
our company'
s
quarterly bulletin.
看, 这就是我们公司出版的季刊。
Here i
s
the late
s
t bulletin about the Pre
s
ident'
s
health.
这是总统健康情况的最新报告。
He never went to Japan-that'
s
pure bull.
他从没去过日本,那纯属吹牛。
The ca
s
e bulked large in the lawyer'
s
thought
s
.
这案子在律师看来很重要。
You can tru
s
t hi
s
word, he'
s
been building for more than 20 year
s
.
你可以相信他的话, 20多年来他一直在从事建筑。
I couldn’t get the baby’
s
buggy pa
s
t the car parked on the pavement.
人行道上停了辆轿车,我没法把婴儿车推过去。
Inflation i
s
the Government’
s
main bugbear.
通货膨胀是政府的主要难题。
tax cut
s
in thi
s
year'
s
budget
本年度政府预算中的税收削减
It'
s
no u
s
e trying to buck the
s
y
s
tem.
企图反抗这种制度是徒劳的。
Let’
s
be brutally hone
s
t about thi
s
: you haven’t a hope of
s
ucceeding.
虽然有点儿残忍,但老实说,你没有成功的希望。
He launched a brutal kick in batman'
s
face.
他朝着勤务兵的脸野蛮地踹了一脚。
He'
s
bru
s
hing the chair clean.
他正把椅子刷洗干净。
Ju
s
t a bit of a mou
s
e’
s
dropping will
s
poil a whole
s
aucepan of broth.
一粒老鼠屎败坏一锅汤。
There'
s
Mr
s
.Brien taking her brood for a walk.
布莱恩太太正领着她那群孩子散步呢。
Why do they have to keep
s
ugge
s
ting ‘improvement
s
’ when everything’
s
working perfectly? If it ain’t broke, don’t fix it.
一切都好端端的,为什么他们总是建议要“改进”?不破就不修嘛。
|<
<<
116
117
118
119
120
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿