查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人民的支持是御敌的强大力量。用英语怎么说?
人民的支持是御敌的强大力量。
Our people’s support is a bulwark against the enemy.
相关词汇
our
support
is
bulwark
against
the
enemy
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
support
vt. 支持,帮助,支撑,维持;n. 支撑,支持者,[数学]支集,支撑物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bulwark
n. 堡垒,保障,支柱,舷墙;vt. 筑垒保卫,保护,使安全;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is dressed in brown.
她穿着褐色的衣服。
They pictured their manager as a buffoon.
他们把经理描绘成一个小丑。
If we budget carefully we'll able to afford the trip.
如果精打细算一点,我们就能负担得起这次旅行。
brindled gray wolf of forested northern regions of North America
北美洲北部森林地带有斑点的灰狼
This broadened my vision and knowledge.
这件事使我打开了眼界, 增长了知识。
His stomach bulged.
他的肚子凸了出来。
Inflation is the Government’s main bugbear.
通货膨胀是政府的主要难题。
It is our company's aim to broaden the range of services continually.
不断地扩大服务领域,是本公司的目标。
She works in a brothel in Brighton.
她在布赖顿的一家妓院工作。
The bodies of the hostages were found riddled with bullets.
在人质的尸体上发现了很多弹孔。
We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks.
我们爱尔兰人太诗意以至不能做诗人,我们是才华横溢的失败者的国度,可我们是自希腊人以来最伟大的讲演者
The seed planted in winter began to bud as the spring came on.
随着春天的到来,冬天播种的种子开始发芽。
He sits browsing over[through] a book.
他坐着翻阅书籍。
They bulldozed the tax through Parliament.
他们使税收提案在议会强行通过。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病