查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She began to consult doctors, and each had a different diagnosis.是什么意思?
She began to consult doctors, and each had a different diagnosis.
她开始四处寻医,但每个医生的诊断都不相同。
相关词汇
she
began
to
consult
doctors
and
each
had
different
diagnosis
she
pron. 她,它;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
consult
vi. 商议,商量,[医]会诊,咨询,充当顾问;vt. 请教,翻阅,求教于,顾及;
doctors
n. 医生,大夫( doctor的名词复数 ),博士;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
diagnosis
n. 诊断,诊断结论,判断,结论;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Children under 16 cannot give consent to medical treatment.
16岁以下的儿童不得自行同意接受治疗。
the British consul in Miami
英国驻迈阿密领事
He put the wrong construction on what he saw.
他误解了所见到的事情。
In this mood she sternly condemned Constantia.
在这种情绪下,她严厉地指责了康斯坦娅.
Important questions of constitutional law were involved.
其中涉及到有关宪法的一些重大问题。
His armies devastated and looted right down to the walls of Constantinople.
他的军队一路破坏、抢劫,直抵君士坦丁堡的城墙下.
Today's organic wine producer is typically a small, quality-conscious family concern.
现今的有机葡萄酒生产商一般是注重品质的小型家族企业.
Yet, in real life, circumstances do sometimes conspire to bring about coincidences which anyone but a nineteenth century novelist would find incredible.
然而在实际生活中, 有些事情有时候的确好象神差鬼使一样地促成了一些除了十九世纪小说家外谁也不会相信的巧合.
He admired her courage and constancy.
他钦佩她的勇气和忠贞。
They evaluate the constitutionality of state laws under the state constitution.
他们在州宪法下评估州法律的合宪性.
The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action.
住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来.
Avoid complex verbal constructions.
避免使用复杂的动词结构。
Glycerol is a constituent of all fats and phospholipids.
甘油是所有脂肪和磷脂的组成部分.
Jones himself was a curious mixture of ra-dicalism and conservatism.
琼斯自己是个奇特的混合体,既保守又激进。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜