查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This is an attempt to confuse form and [ with ] substance.是什么意思?
This is an attempt to confuse form and [ with ] substance.
这是企图把形式同实质混 淆.
相关词汇
this
is
an
attempt
to
confuse
form
and
with
substance
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
attempt
vt. 试图,尝试;n. 进攻,尝试,冲击;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
confuse
vt. 使困窘,使混乱,使困惑,使更难于理解;vi. 使糊涂;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
substance
n. 物质,材料,实质,内容,[神]灵,(织品的)质地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have no tooth for confection.
我不喜欢吃糖果。
Geographers study the configuration of the mountains.
地理学家研究山脉的地形轮廓.
It was 90 degrees and the air conditioning barely cooled the room.
当时气温达到了90度,空调也不能让房间凉快多少。
I'll meet you on the station concourse near the paper shop.
我在车站大厅的卖报处和你碰头.
The jury's condemnation was a shock to the suspect.
陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊.
Would you condescend to accompany me?
你肯屈尊陪我 吗 ?
I did a story on the condominium dweller's revolt at Golden sands.
我曾写了一篇文章论及金沙公寓居住者们的反感.
The Confederate States perceive that they cannot carry all before them with a rush.
南部邦联可以看出,他们不可能突然一下子大获全胜.
Huge quantities of steam may be erupted and then condense.
大量水气会喷发出来,然后冷凝成雨.
Health officials have successfully confined the epidemic to the Tabatinga area.
卫生官员成功地将疫情控制在塔巴廷加地区。
She is an imperial concubine and one of the emperor's favorites.
她是皇帝的倢伃,十分受皇帝宠信.
The time has come to put an end to the conflict.
结束冲突的时候到了。
The light of that conflagration will fade away.
这熊熊烈火会渐渐熄灭.
That confounded boy's bad behaviour annoys me.
那个讨厌的男孩的不良行为使我烦恼.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的