查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My sister speaks Cantonese very fluently.是什么意思?
My sister speaks Cantonese very fluently.
我姐姐广州话说得很流利.
相关词汇
my
sister
speaks
Cantonese
very
fluently
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
speaks
v. 讲,谈( speak的第三人称单数 ),说,演说,从某种观点来说;
Cantonese
n. 广东人,广东话;adj. 广东的,广东话的,广东人的,广东化的;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
fluently
adv. 流利地,流畅地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Without mentioning our stop in Hong Kong, they suggested we take on navigators in Canton.
他们根本不提我们在香港停留之事, 只是建议我们来广州接领航员登机.
Cantabile youth, as well as and flow, sometimes low, sometimes sonorous.
青春如歌, 亦如随波而流, 时而低沉, 时而高亢.
The people in the stands at Candlestick Park are standing and cheering with all their might.
烛台体育场看台上的人们都站在那里拼命喊加油。
They even had clips of Nixon announcing his candidacy.
新闻中还配有尼克松宣布竞选的录音剪辑.
Most manufacturers use a charcoal canister.
大多数厂商都使用活性碳收集器.
a cantankerous old man
爱抱怨的老头
Suddenly , a sporadic cannonball bombed in the battle field.
敌人已经在城下骂阵了,我们却还是按兵不动.
His dog has a canker in its ear.
他的狗的耳朵上有一处溃疡.
These mites carry the caner like picorna - like viruses.
这些瓦螨就携带有类微小核糖核酸病毒.
The flexible diaphragm is connected to a plat cantilever - calibrated spring.
柔韧的膜片一扁平的悬臂校正弹簧相连.
A dog is a mammal of the family Canidae.
狗是犬科哺乳动物.
Cannel coal is dull black.
烛煤呈暗黑色.
Candidiasis is a common mycosis, most of which is caused by the opportunistic fungal pathogen , albicans.
念珠菌病是一种常见的真菌病, 大多数是由念珠菌属中最常见的条件致病真菌白念珠菌引起.
She leaps in one bound onto her pony's back for a speedy canter around the ring.
她纵身一跃骑上了马背,绕着场地策马慢跑。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱