查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My sister speaks Cantonese very fluently.是什么意思?
My sister speaks Cantonese very fluently.
我姐姐广州话说得很流利.
相关词汇
my
sister
speaks
Cantonese
very
fluently
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
例句
My
sister
still claims she cheated on us at cards, but I know better.
我妹妹仍然说她和我们玩牌的时候捣了鬼,其实我心知肚明。
speaks
v. 讲,谈( speak的第三人称单数 ),说,演说,从某种观点来说;
例句
He
speaks
in a melodious baritone.
他的声音浑厚而有磁性。
Cantonese
n. 广东人,广东话;adj. 广东的,广东话的,广东人的,广东化的;
例句
His father was an actor in the
Cantonese
Opera Company...
他的父亲是粤剧团的演员。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
fluently
adv. 流利地,流畅地;
例句
Alex didn't read
fluently
till he was nearly seven.
亚历克斯快到7岁时才能流利地阅读。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...his bright and breezy personality...
他开朗活泼的个性
Like bats, they send out sound waves and make sense of their environment from the echoes they receive back.
像蝙蝠一样,它们发出声波,然后根据收到的回音来了解周围的环境。
...Elizabethan England.
伊丽莎白一世时代的英格兰
Badminton can be played by two or four people.
羽毛球可由两人或四人来打。
If you came with me to one of my toy shops, you'd think you were stepping into a fairyland.
如果你跟我到我的一个玩具店,你会以为踏进了仙境。
Reduced longbow ranged attack by 2 and hand attack by 1.
长弓的远程攻击减少2,近身攻击减少1.
The trees all listed to leeward.
树木统统向下风方向倾.
It's hard to pick yourself up after such a terrible shock.
经历这样可怕的打击后, 就很难再振奋起来了。
Very limited information has been reported concerning andesite weathering.
迄今对安山岩之风化过程研究资料之报导仍有限.
...trying to accomplish the usual run of maintenance jobs and write a column too.
努力做好维修工的同时还写一个专栏
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
underlined
combined
mortars
dynasty
pep
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
born
bothering
thousand
creating
mas
scale
novel
and
make
coupon
marines
flattened
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
泪管闭塞
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
骤然降下的一场雪
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
最新汉译英
preface
wait
tutors
thanks
masking
bespoken
count
pleading
turnovers
legends
contradictory
above
detector
chuckle
commanded
stilt
exploited
supporting
keep
penoncel
admiring
suture
hot
own
ship
loved
mouth
inverted
repeat
最新汉译英
脾气暴躁的人
僵直地行走
科西嘉
周详
一个地区的动植物
自发性食物过敏
化验员
险象环生的
搂颈亲热
瘦削
西伯来先知
生殖器检查
钻取土样
渐渐枯竭
周至
获许可的
筹办者
写在行间的
可治愈的
封装阻容
花鸡
幻觉性精神病
使受霜害
表现自然地
高音喇叭
我相信
青金石
由吹口哨而发出
脾骨髓的
用轧棉机去籽
有痊愈希望
期
刺激性强的
口头禅
面包店店主
使尖刻
应履行的
半圆形的小馅饼
最无价值的东西
把转向左边
签名接受
大将军的
植物似地生长
打印出来的资料
有兴趣的
脑和骨髓的
支配权
一侧视力缺失
用黏土处理