查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我姐姐广州话说得很流利.用英语怎么说?
我姐姐广州话说得很流利.
My sister speaks Cantonese very fluently.
相关词汇
my
sister
speaks
Cantonese
very
fluently
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
speaks
v. 讲,谈( speak的第三人称单数 ),说,演说,从某种观点来说;
Cantonese
n. 广东人,广东话;adj. 广东的,广东话的,广东人的,广东化的;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
fluently
adv. 流利地,流畅地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to read by candlelight
在烛光下阅读
Cannabis induces a state of intoxicated relaxation, euphoria and dreaminess.
叶子包含一种陶醉的放松, 安乐感和梦幻状态.
Mathilde Marchesi ( 1821 –1913 ), a famous teacher of bel canto repertoire.
玛蒂尔德迈凯 ( 1821年至1913年 ), 一位著名的老师美声唱法曲目.
The cantata has a difficult vocal score.
这个康塔塔有个难度很大的声乐总谱.
The coachman asked Candlewick if he wanted to go to Gameland.
马车主人问“蜡烛芯”是否要去游戏王国.
He covered a wide range of topics with unusual candor.
他极其坦率地谈了许多问题。
It must be a cannonball.
那一定是一发炮弹.
Our national preference is to the lips, shake the head and affect anof judicious canniness 11.
而我们英国人更喜欢噘着嘴摇着头,假装机智精明.
How many cans can a canner can if a canner can can cans?
如果开罐刀能开罐头的话,一把开罐刀能开多少瓶罐头?
He argues that he is the true candidate of change.
他争辩说他才是真正能带来变革的候选人。
The war is just like the cannibalism of animals.
战争就如同动物之间的互相残杀.
Female teacher is wiping the tear of canthus, you come even, be?
女老师抹著眼角的泪水, 你还要来一次, 不是 吗 ?
The deacon was canonically inducted.
执事是按照宗规任命的.
Britain'sambassador , Mark Canning , went there and met two deputy ministers.
英国大使 马克·凯宁 ,在那儿会见了两名副部长.
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪