查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Wild boar readily hybridises with the domestic pig.是什么意思?
Wild boar readily hybridises with the domestic pig.
野猪很容易和家猪杂交。
相关词汇
wild
boar
readily
hybridises
with
the
domestic
pig
wild
adj. 野生的,野蛮的,狂热的,荒凉的;n. 荒野,未开化的地方,偏远地区,人烟稀少的地区;adv. 疯狂地,胡乱地;
boar
n. (未阉的)公猪,公猪肉,野猪;
readily
adv. 乐意地,快捷地,轻而易举地,便利地;
hybridises
adv. 乐意地,快捷地,轻而易举地,便利地;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
domestic
adj. 家庭的,家的,国内的,驯养的,热心家务的;n. 佣人,国货;
pig
n. 猪,猪肉,令人不快(或讨厌)的人,金属块(锭);vi. 生小猪,像猪一样过活,举止像猪,贪吃;vt. 吃得过量,大吃特吃,生小猪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The blowup showed a scar on the attacker's cheek.
放大的照片显示出攻击者面颊上有块伤疤.
Bloodstone now gives you bonus health and mana regeneration for each charge it has on it.
血精石提供的血和魔法的数值将随着杀人数量的增加而增加.
...a blowout in surgery costs.
外科手术费的蹿升
You are bidding on the bloomers and headband only.
您是竞标的灯笼裤和头带只.
The windows misted, blurring the stark streetlight.
窗上蒙了水汽,向外望去,原本突兀的街灯变得模糊起来。
Eventually even Albert, the bloomer , left home.
最终,就连艾伯特, 这个大器晚成的家伙, 也离家出走了.
Where is the little golden key, Alice? asked Bluebeard.
“金色的小钥匙在哪里, 爱丽丝? ”蓝胡子问.
I'll be back before you can say blueberry pie.
你蓝莓馅饼几个字还没说完我就会回来了.
I found him to be organ - blower to all the people.
我发现他对谁都大吹大擂.
Wade was a hearty, bluff, athletic sort of guy.
韦德是个精力充沛、率直、运动型的人。
This is Elizabeth Blunt, BBC, West Africa.
英国广播公司的伊丽莎白·布伦特在西非为您报道。
Blunter tall, about 156 cm for men and women of about 144 cm.
身材粗短, 男性高约156厘米,女性约144厘米.
But he was not for a single instant the dupe of her blundering alacrity.
但是他一刻也不会上当去相信她这种冒冒失失的殷勤.
Black - ink - filled the size of the havoc in blowhole and changed the inspectable.
充墨时,破坏了气孔的大小,改变了气孔尺寸.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性