查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The blight struck the crop.是什么意思?
The blight struck the crop.
庄稼枯萎了.
相关词汇
the
blight
struck
crop
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
blight
n. 凋萎病,坏因素,毁坏,衰退;vt. 使凋萎,使颓丧,损害,妨害;vi. 患枯萎病,枯萎,颓丧;
struck
v. 打( strike的过去式和过去分词 ),击打,攻击,侵袭;
crop
n. 农作物,产量,庄稼,平头;vt. 种植,收割,修剪,剪短;vi. 收成,收获;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't keep blaming your little sister for your bad behavior.
不要总是把你的不良行为怪在你的小妹妹身上.
In Burkina Faso , President Blaise Compaor é told me how desperately the nation needs help.
在布基纳法索, 总统告诉我说,布基纳法索急需援助.
Blake jumped in expertly; the boat dipped slightly under his weight.
布莱克很熟练地跳上了船,他的重量使小船微微向下沉了沉。
It must have reinforced my determination to blend into my surroundings.
这势必让我更加下定决心融入周围环境。
Objective. To discuss the diagnosis and treatment of Blastomyces dermatitidis in the spine.
目的: 讨论脊柱皮炎芽生菌的诊断与治疗.
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨.
The microwave will bleep when your meal is ready.
烹调结束时,微波炉会发出哔哔的声音。
I arrived bleary-eyed and rumpled.
我赶到时睡眼惺忪,头发蓬乱。
He lay in his bunk under a mound of blankest.
他躺在铺上,身上盖着一大堆毯子.
A little hamlet , whose roofs were blent with trees, straggled up the side of these hills.
房顶和树掺杂着的小村落, 散布在山的一边.
Finally, blanching enhances the color of most vegetables and fruits.
最后热烫增强了大部分水果和蔬菜的颜色.
She was accused of being blasphemous.
她被控亵渎神明。
'Don't blaspheme,' my mother said...
“不要亵渎神明,”我母亲说。
And the coolest thing was the blet. Everyone loved it!
而最酷的事情是水果过熟腐烂. 每个人都爱它!
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完