查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His conduct was blameless.是什么意思?
His conduct was blameless.
他的作为是无可非议的.
相关词汇
his
conduct
was
blameless
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
conduct
v. 组织,实施,执行,指挥;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
blameless
adj. 无罪的,无可指责的,清白的,无可非议,无可责难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All right, two foie gras, one tartare, two bisque and a goat cheese.
两份鹅肝, 一份鞑靼生牛肉, 两份浓汤和一份羊奶乳酪.
A bistable storage device which stores binary data as states of flip - flop elements.
一种以触发器的状态存储二进制数据的双稳态存储器.
She was on the company's blacklist.
她被列在这家公司的黑名单上.
Teenagers can go blading or ice skating.
年轻人可以去玩滚轴或者是溜冰.
The bullet slammed into the ceiling, spraying them with bits of plaster.
子弹砰地射进了天花板,掉落的石膏碎片落了他们一身。
She'll blab it all over the school.
她会满学校乱说。
Ethyl lactate was synthesized with sodium bisulfate.
采用硫酸氢钠为催化剂合成乳酸乙酯.
Gall - blader disease and cystic fibrosis also often involve me.
胆囊疾病和胰腺囊性纤维性变也常常纠缠我.
The old man is a blacksmith.
那位老人是一位铁匠.
There was a lurid, gloomy canopy above ; the elm - trees drooped their heavy blackish green.
上面是一片苍白又阴郁的苍穹; 榆树枝叶郁郁苍苍地低垂下来.
He was an active bisexual.
他是活跃的双性恋者。
Having received a thorough blackening from Miss Pao, he could hardly go on.
方鸿渐给鲍小姐喷了一身黑, 不好再讲.
They're forever bitching about everybody else.
他们永远都在怨别人。
He seems to have gone through the sweets and bitters of life.
他好像饱尝过人生的苦乐.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶