查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You're just a child and bothered about your beaux.是什么意思?
You're just a child and bothered about your beaux.
现在你还是个孩子,还只为自己的意中人操心哪.
相关词汇
re
just
child
and
bothered
about
your
beaux
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bothered
v. 打扰( bother的过去式和过去分词 ),烦扰,迷惑,(使)不安;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
beaux
n. 喜修饰者,纨绔子弟,情郎,求爱者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The storm measured 10 on the Beaufort scale .
这次风暴按蒲福风级测量为10级。
Consider BCS pairing in the frame co - moving with the flow.
考虑与流动同时移动的参考系下的BCS配对.
Forever that also grows the not big grape, always red bayberry suppress by loess.
那棵永远也生长不大的葡萄, 总是被黄土压住的杨梅.
Beaufort Castle is on your left.
博福尔城堡在你左手边。
He found the dullness of his work scarcely bearable.
他觉得他的工作枯燥乏味,简直无法忍受.
She and Bayard are the champion show jumpers in the south of England.
她和贝尔德成为了英格兰南部的越障赛冠军.
The train could be bringing more materials for the crazy beautification.
这列火车可能是为那个愚蠢的美化运动运进更多的材料来.
Beatrice, who liked not to be left out of any discourse, interrupted Benedick with saying.
不管什么人谈话, 贝特丽丝都喜欢插嘴, 她用话打断培尼狄克.
Stannic bavin this action, aeriform in make stannic bavin machine had bigger potential market.
锡柴此举, 无形之中使锡柴机拥有了更大的潜在市场.
I can't bear people who make judgements and label me.
我讨厌人们对我品头论足。
The sound of the tank guns reverberated through the little Bavarian town.
坦克炮声在巴伐利亚小镇回荡。
They were attacked unexpectedly from both sides as soon as they landed at a beachhead.
他们一登上滩头阵地就意外地遭到两面夹攻.
He beamed: "Unbelievably, we have now made it to the final twice."
他开心地笑了:“真是不可思议,我们现在已经两次成功打进决赛了。”
"Welcome back," she beamed.
“欢迎回来,”她满面笑容地说。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下