查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Accidentally , my Dachshund Basset Hound gave birth to a mongrel.是什么意思?
Accidentally , my Dachshund Basset Hound gave birth to a mongrel.
前腿向内弯曲, 通常发生在一些短腿的犬种如巴塞特猎犬.
相关词汇
accidentally
my
dachshund
basset
hound
gave
birth
to
mongrel
accidentally
adv. 偶然地,意外地,非故意地;
例句
He
accidentally
electrocuted himself.
他意外触电身亡。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
dachshund
n. 达克斯狗(一种短腿长身的德国种猎犬);
例句
Accidentally , my
Dachshund
Basset Hound gave birth to a mongrel.
前腿向内弯曲, 通常发生在一些短腿的犬种如巴塞特猎犬.
basset
n. 矮腿猎犬;
例句
The
Basset
Hound moves in a smooth, powerful, and effortless manner.
巴吉度猎犬以平稳 、 有力和轻松的方式行走.
hound
n. 猎狗,猎犬,卑劣的人,[动]角鲨,星鲨,弓鳍鱼,有…迷[瘾]的人;vt. 追猎,不断侵扰,烦扰,激励,嗾使,煽动;
例句
The Basset
Hound
moves in a smooth, powerful, and effortless manner.
巴吉度猎犬以平稳 、 有力和轻松的方式行走.
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
He
gave
a detailed account of what happened on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
birth
n. 出生,分娩,起源,出身;
例句
The adopted child has the right to see his
birth
certificate.
被收养的孩子有权看自己的出生证明。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
mongrel
n. 杂种狗,混合物;adj. 杂种的,杂交的;
例句
The dog, an ungainly
mongrel
pup, was loping about the road...
那只丑陋的杂种幼犬在马路上到处乱跑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The myth of Narcissus is described in Ovid's work.
有关那喀索斯的神话故事在奥维德的作品中有过描述。
Vitamin E and moisturisers give tender loving care and make lips feel great!
维生素E和独特的保湿因子给予双唇亲密的呵护!
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。
She groped for a simple word to express a simple idea.
她想找个简单的词来表达简单的想法。
The cost of electricity from coal-fired stations is expected to fall.
用煤作燃料的火力发电站的成本有望降低。
Friends managed to smuggle him secretly out of the country.
朋友们想方设法将他秘密送出国了.
Any accredit users can get relevant video information through the network.
任何受权用户都可经由过程收集获得相干视频信息.
He continued to urge the Conservative Party to tilt rightwards...
他继续敦促保守党奉行右倾路线。
The city settled when the rebels left.
叛乱分子离开后, 这个城市平静下来了。
Words thus strung together fall on the ears like music.
这样连贯的话语听起来有音乐感.
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
take
make
fastest
overcast
from
life
site
devour
essence
erased
part
nine
persons
installed
correct
history
playing
same
use
down
moral
example
热门汉译英
光线
关注
书法
窗台
存档
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
轻描淡写的
整洁漂亮的
醣酵解
二液界面的
旅馆住客
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
教皇的仆人
冶金工作者
一道菜
付出
向右
厕所
出没
日报
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
弓形结构的
木棉
竞赛者
集成
瓶颈
平稳的
毫克
炉门
最新汉译英
inaugurator
dreary
hemeralopia
counterpull
hyperpigmentation
archdeacons
tindery
cursive
furnishing
lection
goulard
kaoline
cyanide
acetous
eroding
decollimation
degranulation
configuration
rankled
grained
winy
proprietaries
nostrum
Tokay
swig
stratification
cann
granule
alright
最新汉译英
引起刺痛
盾形奖牌
搞同性恋
检查布鲁氏菌感染
铁头的高尔夫球棒
一种工业用金刚石
爱尔兰东部一河流
铝镍钴系永久磁铁
用冰块冷冻食物的
羽翼
康德哲学
轨道马车
高空气象学
宽松的上衣
收件人的
以斜眼看
一个人的
宏程序库
善于策划的人
蹦蹦跳跳地跑
小修道院院长
易损的
证券交易
易发生的
易坍陷的
易燃烧的
内部交易
易入歧途地
易逃逸的
易骗的人
内部贸易
易受人左右的人
易分解的
易磨性
容易做的事情
易货贸易
易碎性
易感动
易燃的
易看见的
易溶物
易燃物
不可萃取
交易人
易怒的
附文
肉商
各向异性
防风夹克