查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
艾尔索普和巴特利特都是明智的、负责任的记者.用英语怎么说?
艾尔索普和巴特利特都是明智的、负责任的记者.
Alsop and Bartlett were intelligent and responsible reporters.
相关词汇
and
Bartlett
were
intelligent
responsible
reporters
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Bartlett
n. 西洋梨的一种;
例句
Mr.
Bartlett
built a special room for the bathtub.
巴特利特先生为浴盆盖了一间特别的房子.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
intelligent
adj. 聪明的,理解力强的,有智力的,[计]智能的;
例句
I don't class myself as being very
intelligent
or brainy.
我并不认为自己是那种非常聪明、脑子好使的人。
responsible
adj. 尽责的,承担责任,负有责任的,懂道理的;
例句
It is accepted wisdom that science has been partly
responsible
for the decline of religion.
人们普遍认为,科学的兴起是宗教衰落的部分原因。
reporters
n. 记者( reporter的名词复数 );
例句
He told
reporters
today that the president's trip to Moscow is up in the air.
今天他告诉记者们总统是否前往莫斯科尚未确定。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I tried playing golf, but I was rubbish.
我试过打高尔夫球,但是我的球技太烂了。
He tried to feed and house his family.
他设法为一家人解决吃和住的问题。
I've been on an emotional roller-coaster since I've been here.
自从我到了这里,情绪就起伏不定。
The air resistance makes influence on the flight of an aeroplane.
空气阻力影响飞机飞行.
Too much drink is bad for your health.
酗酒有害健康。
The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country.
法院对驻本国的外交官无裁判权.
I was amazed at his impudence.
他竟然无耻到这种地步使我感到惊愕.
Art theft is now part of organised crime.
盗窃艺术品如今成为一种有组织的犯罪活动。
It would be very nice if we had a true figure of how many people in this country haven't got a job...
如果我们能得到该国失业人口的真实数字就好了。
Marry that fat son of a fat cattle dealer? She would die first!
嫁给那个大腹便便的牛贩子的胖儿子?她宁愿去死!
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子