查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I really appreciate it, Barb.是什么意思?
I really appreciate it, Barb.
Barb, 我真心喜欢这礼物, 尤其是因为它可以随意放大.
相关词汇
really
appreciate
it
barb
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
appreciate
vt. 感激,欣赏,领会,鉴别;vi. (使)增值,涨价;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
barb
n. (箭头、鱼钩等的)倒钩,带刺的话,毕露的锋芒,<植>钩状毛;vt. 在…装倒钩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If I'd known I wouldn't have threatened you about that wretched Bantu girl.
假如我了解的话,就不会用那个可怜的班图女子要胁您了.
That's fine. Here is your bankbook.
可以. 给您存折.
In 1987, Garcia introduced legislation to nationalize Peru's banking and financial systems.
1987年,加西亚立法将秘鲁银行业和金融系统收归国有。
She went up the steps, caressing the broken white banisters, and pushed open the front door.
她走上台阶, 一路抚摩着那些损坏的白栏杆, 然后推开前门,大厅阴暗而寒冷,像个地下墓穴似的.
His firm is just on thin ice of bankruptcy.
他的商号正面临破产的危险.
Should l keep the bankbook until you get discharged?
在你退伍前我要一直帮你保管存折 吗 ?
The Baptistery is a stately rotunda, of huge dimensions, and was a costly structure.
浸礼堂, 是个面积巨大的圆厅, 也是座豪华的建筑.
The belief that the Baptistery originated a Roman Temple of Mars persisted for centuries.
洗礼堂起源于作为战神马尔斯的罗马寺庙的信念持续了好几个世纪.
Strips of colored vinyl film embellish the staircase balustrades'tempered - glass panels Vinyl upholsters the banquette nearby.
彩色的乙烯基薄膜条带装点着楼梯栏杆处的钢化玻璃嵌板.
Zoe Bannister hunched over her veranda desk, correcting exercise books.
佐伊·班尼斯特弓着身子,趴在她阳台的写字台上, 批改著作业.
This system has the advantages of large range, bandwidth and good repeatability.
该系统具有大量程 、 宽频带、重复性好的特点.
The minister has just published the banns of marriage at the church.
牧师刚刚在教堂宣布了结婚公告.
Rain is the bane of holiday-makers.
雨天令度假者头疼。
She'd fainted and banged her head...
她晕倒了,把脑袋给磕了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人