查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The recession and hospital bills drove them into bankruptcy.是什么意思?
The recession and hospital bills drove them into bankruptcy.
经济衰退和医疗账单逼得他们破产了。
相关词汇
the
recession
and
hospital
bills
drove
them
into
bankruptcy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
recession
n. 经济衰退,不景气,后退,撤退,凹处,退场;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hospital
n. 医院,收容所,养老院,〈古〉旅客招待所;
bills
n. 账单( bill的名词复数 ),钞票,清单,广告;
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
them
pron. 他们,她们,它们;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
bankruptcy
n. 破产,倒闭,彻底失败,(勇气)完全丧失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This year numerous bands are playing, as well as comedy acts.
今年除了那些搞笑短剧外,还会有众多乐队登台献艺。
Of course, slap-bang in the middle of town the rents are high.
当然啦,市区正中心的租金是很高的。
This paper presents a set of all - pole bandpass filter with equal inductances.
本文提出一种间隙电容耦合的微带圆盘腔带通滤波器.
the Baltic republics of Estonia, Latvia and Lithuania
爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛诸波罗的海共和国
Theoretically: Connector, balun insertion loss and amplifier gain are not included.
理论: 不含接头 、 平衡非平衡转换器损失、放大器增益.
More and more he admired Franklin Roosevelt's ability to drive this balky team.
他越来越钦佩弗兰克林·罗斯福驾驭这套总是停蹄不前的马车的本领.
He was sent into banishment.
他被流放.
Method: Bone burn wounds were treated with MEBO and MEBO gauze bandaging therapy.
方法: 对骨烧伤创面使用MEBO及MEBO油纱包扎疗法.
After a few hours of fierce fighting, we saw the intruding bandits off.
经过几小时的激烈战斗, 我们赶走了入侵的匪徒.
Balsamic vinegar is aged in wood for at least 10 years and the flavour is wonderful.
意大利香醋在木桶中就经历了至少10年的酝酿期,所以口味极佳。
Before he began to play, Harry tuned up his banjo.
开始演奏前, 哈利先行调好他的班卓琴.
In the gallery, the bandmaster, his baton poised, stood waiting for a signal.
音乐廊中, 乐队指挥举着指挥棒, 站在那儿等待发出信号.
The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。
The boys amused themselves by sliding down the banister.
男孩们从楼梯扶手滑下以取乐.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的