查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Quinolones is main drug to treat bacillary dysentery.是什么意思?
Quinolones is main drug to treat bacillary dysentery.
喹诺酮类抗生素是目前治疗菌痢的主要药物.
相关词汇
is
main
drug
to
treat
bacillary
dysentery
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
例句
The school occupies split-site accommodation on the
main
campus...
该学院分散在主校区不同地点。
drug
n. 药物,药剂,麻醉药,毒品;vt. (在食物或饮料中)投放麻醉药,下麻醉药,掺麻醉药于,使服麻醉药,使服毒品;vi. 使服麻醉药,用药麻醉,使服兴奋剂;
例句
Naylor acknowledged, in a letter to the judge, that he was a
drug
addict...
内勒在给法官的信中承认自己吸毒。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
treat
n. 款待,招待,乐事,乐趣;v. 对待,治疗,处理,款待;
例句
New ways to
treat
arthritis may provide an alternative to painkillers.
关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。
bacillary
adj. 有关杆菌的,杆菌引起的;
例句
Quinolones is main drug to treat
bacillary
dysentery.
喹诺酮类抗生素是目前治疗菌痢的主要药物.
dysentery
n. 痢疾,脏毒;
例句
Amebic
dysentery
is B type infectious disease legally.
阿米巴痢疾为法定乙类传染病.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All bitches should be spayed unless being used for breeding.
除非是用作种犬,所有的母犬都应摘除卵巢。
You should not have sold the car in that unsafe condition ; sooner or later your misdeeds will come home to roost.
你不该把那辆不安全的车卖掉, 你的不端行为迟早会得到报应.
In Brussels the dollar rose by a ninth of a cent...
在布鲁塞尔美元升值了1/9美分。
We endeavor to make our customers satisfied.
我们力图使顾客都满意。
The area affected is very minute.
感染部位非常小。
Roger Kingdom set the world record of 12.92 seconds...
罗杰·金德姆创造了12.92秒的世界纪录。
The boy wandered the neighbourhood, looking for his dog.
那男孩在附近徘徊, 寻找自己的狗。
His conduct was blameless.
他的作为是无可非议的.
Greater Odes and Lesser Odes have their own practical functions respectively.
从音乐和文学的角度来看,《大雅》与《小雅》都有各自的实用功能.
When angry or excited, however, he could be wild, profane, and terrifying.
但愤怒或激动的时候,他也会发狂、会骂人、令人生畏。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿