查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
喹诺酮类抗生素是目前治疗菌痢的主要药物.用英语怎么说?
喹诺酮类抗生素是目前治疗菌痢的主要药物.
Quinolones is main drug to treat bacillary dysentery.
相关词汇
is
main
drug
to
treat
bacillary
dysentery
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
例句
The school occupies split-site accommodation on the
main
campus...
该学院分散在主校区不同地点。
drug
n. 药物,药剂,麻醉药,毒品;vt. (在食物或饮料中)投放麻醉药,下麻醉药,掺麻醉药于,使服麻醉药,使服毒品;vi. 使服麻醉药,用药麻醉,使服兴奋剂;
例句
Naylor acknowledged, in a letter to the judge, that he was a
drug
addict...
内勒在给法官的信中承认自己吸毒。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
treat
n. 款待,招待,乐事,乐趣;v. 对待,治疗,处理,款待;
例句
New ways to
treat
arthritis may provide an alternative to painkillers.
关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。
bacillary
adj. 有关杆菌的,杆菌引起的;
例句
Quinolones is main drug to treat
bacillary
dysentery.
喹诺酮类抗生素是目前治疗菌痢的主要药物.
dysentery
n. 痢疾,脏毒;
例句
Amebic
dysentery
is B type infectious disease legally.
阿米巴痢疾为法定乙类传染病.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The figures show evidence that murders in the nation's capital are beginning to level off...
数据表明,该国首都谋杀案件的数量开始保持在稳定的水平。
Elizabeth took leave of the whole party in the liveliest spirits.
伊丽莎白高高兴兴地告别了大家.
Concerning a rabbit want to to moon to go to heel hearthside story.
关于一只玉兔,想要回月亮上去跟家人团聚的故事.
I regard this as a serious matter...
我认为这件事很重要。
Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.
俄罗斯是被包藏在一个闷葫芦里面的神秘物体之中的谜。
After two days red incisions appear on their bodies.
一两天内身体会出现粉红色的损伤.
They just hurt the people in their community, they didn't really solve any problem.
他们只是伤害了他们社区的居民,并没有真正解决任何问题。
It is a considerable sum of money.
那是一笔数量可观的钱。
Horse - eye jack swim in a dense school in the Cayman Islands.
稠密的马眼杰克鱼群游荡在开曼群岛.
Name one of the writers of the Federalist Papers.
举出《联邦论》一位作者的名字.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分