查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.是什么意思?
After dinner sit awhile, after supper walk a mile.
正餐以后,休息片刻;晚餐以后, 步行一里.
相关词汇
after
dinner
sit
awhile
supper
walk
mile
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
sit
vt.& vi. (使)坐;vi. 坐落,处在,(在…中)任职,(议会、委员会、法庭等)开会;vt. 使就座;
awhile
adv. 暂时,片刻;
supper
n. 晚饭,晚餐,夜点心,晚餐会;
walk
vt.& vi. 走,步行,散步;n. 步行,步态,人行道,步行的路径;vi. 行走,陪伴…走,徒步旅行,不翼而飞;vt. 牵着(动物)走,遛,赶着…走;
mile
n. 英里,很远的距离,一英里赛跑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city is awash with drugs.
这座城市毒品泛滥。
These auxiliaries have made our work much easier.
有了这些辅助人员,我们的工作才顺利多了.
Use different colours of felt pen on your sketch to avoid confusion.
用不同颜色的毡头笔画草图,以免搞混。
Immediately to our right the old German summer resort was awakening.
紧靠我们右面,古老的德国避暑胜地正在苏醒。
Philosophers have an avidity to know how we perceive objects.
哲学家渴望明了人类如何领悟事物之问题.
Their avarice knows no bounds; you can never satisfy them.
他们贪得无厌, 你永远无法满足他们.
He became more aware of the things that started that tension off.
他越来越清楚地认识到引起紧张局势的原因。
He really expected to hear the common " Aw ! go chase yourself! "
他以为她会像别的女工那样回敬他: “ 去,滚你的!
Ava caught on to Errol and his tricks.
埃娃看穿了埃罗尔和他的骗局.
He has a strong aversion to dogs.
他非常讨厌狗.
We tried to keep him alive but to no avail.
我们全力抢救他,但却徒劳无功.
Avenger's Shield - 0.26 threat per hit ( 0.008 threat per second )
飞盾 -0.26 仇恨每击 ( 0.08仇恨每秒 )
The higher we climbed, the more awe-inspiring the scenery became.
我们爬得越高,风景越是让人叹绝。
An escort of ten airplanes greets the famous aviator.
由10架飞机组成的护航队迎接这位著名的飞行员.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜