查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I vanquished her coldness with my assiduity.是什么意思?
I vanquished her coldness with my assiduity.
我对她关心照顾从而消除了她的冷淡.
相关词汇
vanquished
her
coldness
with
my
assiduity
vanquished
v. <文>征服( vanquish的过去式和过去分词 ),战胜,克服,抑制;
例句
A happy ending is only possible because the hero has first
vanquished
the dragons...
只有主人公先把那些恶龙制服,才有可能实现大团圆结局。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
coldness
n. 冷,冷淡,冷酷,冷静;
例句
There was a
coldness
in her that chilled him...
她身上透着一股冷漠,让他不寒而栗。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
assiduity
n. 勤勉,刻苦,(对另一人的)不断关照,殷勤;
例句
Knowlege is gained from
assiduity
, unwisdom is resulted from sluttery!
知识是从刻苦中得来, 无知是从懒惰中美成!
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Single - mission agencies do not always have the answers to complex regulatory problems. "
单一职能的机关并非始终可以解决复杂的管理问题.
The job of chairman can no longer be regarded as a convenient soft option.
别再以为董事长这份工作是那么容易做的。
The government pushed through schemes to rejuvenate the inner cities...
政府大力推行改造内城贫民区的计划。
That is how I conceptualize the process of transmuting internalization now.
这是我现在对蜕变性内化的理解.
Lichee and Fine Food Festival takes place in the end of June and early July.
荔枝及精美食品节在6月末和7月初举行.
This practice is frowned upon as being wasteful.
这种行为被认为是浪费而不获认可。
His fellow officers regarded him with awe as some sort of genius...
同事们很敬畏他,视他如天才。
If the stain still doesn't shift, try this.
如果污渍还没有清除掉, 试试这个吧。
We have passed all relevant information on to the police.
我们已经把所有相关信息都告知了警方。
She sat in economy class on the flight to Bucharest.
她乘坐经济舱飞往布加勒斯特。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分