查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Went again to Amoy and preached to about 5 different congregations.是什么意思?
Went again to Amoy and preached to about 5 different congregations.
(2月)7日再次到厦门,在5个不同的对圣会上传道.
相关词汇
went
again
to
Amoy
and
preached
about
different
congregations
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Amoy
n. 厦门(中国福建省一港口城市);
例句
Went again to
Amoy
and preached to about 5 different congregations.
(2月)7日再次到厦门,在5个不同的对圣会上传道.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
preached
v. 布道( preach的过去式和过去分词 ),劝诫,说教,宣传;
例句
I didn't shirk my duties. I visited the sick and I
preached
the gospel.
我没有逃避职责,我探望病人,也宣讲福音。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
例句
Different
schools teach
different
types of syllabus, from the highly academic to the broadly vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
congregations
n. (教堂里的)会众( congregation的名词复数 ),(从属某教堂并定期做礼拜的)教堂会众;
例句
Liberal Christian denominations and
congregations
reject this view.
自由主义的基督徒名义上和集合上都拒绝这种观点.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His fame is worldwide.
他的名声享誉全世界。
a peanut butter and jelly sandwich
一份花生酱加果酱三明治
Groups of refugees are on the move following intensified fighting in the region.
该地区战事加剧之后,大批难民开始逃离。
Kunming, Stone Forest , National Museum, Yunnan Folkways Village.
昆明:游览石林, 参观民族博物馆, 民族村等.
Know thyself.
了解自己。
Her voice cracked and she began to cry.
她的声音变得沙哑,继而哭了起来。
...monthly payments.
每月支付的款项
Any of various small auks ( genus Aethia and related genera ) of northern Pacific coasts and waters.
北部海域的蹼足潜水海鸟;海雀;角嘴海雀;海雀科鸟;海鸠;等.
The nonlinear static behaviors of rectangular moderate thickness plate with dowels on elastic foundation are investigated.
研究了弹性地基上带传力杆的间断中厚矩形板结构的非线性振动特性.
She prefixed a few remarks to her speech.
她在演说之前说了几句话。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
blacked
much
deterioration
the
wisdom
yells
bitter
dirtied
centres
tore
enjoyed
growing
smashed
uninjured
mergers
dash
risked
accustoming
coacher
account
热门汉译英
懒惰的
数目
主任
冰柜
胃石症
高视阔步地走
女赞助人
自然的事情
切成薄片
优柔寡断的
金属钱币
代价
寻事
齿弓
轻风
象棋中的车
电影艺术
认识到
卡斯特布里奇
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
造成损害的事物
因病而奉命退役
煤块
创造
通同
留下
畅所欲言的
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
落叶松
善于理财的女子
宝石藻
使厌恶
拾贝壳
微加
宝马
蘸
两点钟
最新汉译英
and
hieroglyphical
attackers
enchanted
persisting
filter
affable
comprehensibility
magnetoplasmadynamics
dimercaptothiodiazole
Catholic
enjoyed
sec
maximizes
rarer
Archaeoceti
Cunninghame
Deliverable
Mansonoides
Gerardiidae
Marsupialia
Richborough
Elateroidea
Shakespeare
Hagiographa
Lumenbronze
Maysvillian
LetterFiles
Integrating
最新汉译英
分散在不同范围的
使某人受某人喜欢
流体弹性动力学
核消耗
内腔式
私通的
嘉奖状
二元酚
小角舌
应变量
色等的
杰克尔
聚焦的
丛林战
或注册
无虹膜
包囊病
舌检查
化妆棉
拉撒路
呈黑色
珊瑚色
象牙色
漏斗胸
尺烛光
吊胃口
有专利权的药品
或分歧
吕纳尔
配钥匙
如色拉
勘探员
突变的
醉了的
皱胃炎
装筒夹或夹头
电解分解作用
政客或政党的
关键性的
无用输入
宏观世界
意外障碍
短途旅行
聚左旋糖
逐步灌输
受信托的
醚化作用
被撕开的
成锥形的