查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
(2月)7日再次到厦门,在5个不同的对圣会上传道.用英语怎么说?
(2月)7日再次到厦门,在5个不同的对圣会上传道.
Went again to Amoy and preached to about 5 different congregations.
相关词汇
went
again
to
Amoy
and
preached
about
different
congregations
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Amoy
n. 厦门(中国福建省一港口城市);
例句
Went again to
Amoy
and preached to about 5 different congregations.
(2月)7日再次到厦门,在5个不同的对圣会上传道.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
preached
v. 布道( preach的过去式和过去分词 ),劝诫,说教,宣传;
例句
I didn't shirk my duties. I visited the sick and I
preached
the gospel.
我没有逃避职责,我探望病人,也宣讲福音。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
例句
Different
schools teach
different
types of syllabus, from the highly academic to the broadly vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
congregations
n. (教堂里的)会众( congregation的名词复数 ),(从属某教堂并定期做礼拜的)教堂会众;
例句
Liberal Christian denominations and
congregations
reject this view.
自由主义的基督徒名义上和集合上都拒绝这种观点.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cigarette love with match, destine to be hurt.
香烟爱上火柴, 就注定被伤害.
Didier Drogba says Chelsea are paying in Europe for the Frisk affair.
德罗巴称切尔西正在欧洲为弗里斯克裁判事件买单.
I thought,'Aye aye, hit it before he comes and clatters me.
我想, '埃赞成, 击出他来之前和clatters我.
Barry was sitting on the bed, tying the laces of an old pair of running shoes.
巴里正坐在床上系他那双旧跑鞋的鞋带。
Not all indigenous regimes were willing to accept the supposed benefits of British trade.
并非所有当地的政权都愿意接受与英国贸易的所谓好处。
They would now find some dubious pretext to restart the war.
他们现在会找个蹩脚的借口重新发动战争。
We just go straight up the Bristol Road.
我们就沿着布里斯托尔大道直走。
The noise in the zoo turned out to be the croaks of bullfrogs.
动物园里喧噪得很,原来是一群牛蛙在叫.
Death when it comes will have no denial.
死亡来临时,无可抗拒之。
Bank industry has great centrality and demonstrates the characteristics of imperfect competition.
国内银行业集中度较高,具有垄断竞争的市场特征.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚