查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
An amicable settlement was reached.是什么意思?
An amicable settlement was reached.
已达成和解。
相关词汇
an
amicable
settlement
was
reached
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
amicable
adj. 友好的,温和的,和睦的,友善的;
settlement
n. 解决,结算,<律>金钱或财产的转让(契约),沉淀,定居点;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
reached
v. 到达( reach的过去式和过去分词 ),联络,伸出手臂,延伸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Chen is amenably sleep gown.
陈先生顺从地穿上睡袍.
We chatted amiably about old friends.
谈及老朋友,我们聊得非常愉快。
This year, a lot of new face enter notebook computer market, want ambitiously to occupy position.
今年, 有许多新面孔进入笔记本电脑市场, 雄心勃勃地要占有一席之地.
The sentence is so ambiguously worded that it admits of two interpretations.
这个句子用词含糊,以致有两种解释的可能.
Moving its six crab like legs was the easiest part for Ambler.
动动六条蟹爪似的腿对“漫步者”而言还算最轻松的事.
Given today's crisis, the incentives to amass reserves have only grown.
当今危机形势更加刺激了外汇储备的积累.
A constitutional amendment precludes any president from serving more than two terms.
一项宪法修正案使得任何总统的任职不得超过两届。
ObjectiveTo investigate the effect of early balance training ambulation after stroke.
结论早期平衡训练可促进脑卒中偏瘫患者步行能力的恢复.
He scoffed at our amateurish attempts.
他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
Provide the best amenity services in local market of Zhengzhou.
提供郑州本地市场最优的各项礼仪服务,如礼仪、队、炮等.
Acute myocardial infarction ( AMI ) is one of the most common cardiovascular emergencies.
急性心肌梗死 ( AMI ) 是人类最常见的心血管急症之一.
One of the most startling proposals for amelioration, in fact, came from Wall Street.
实际上, 最令人注意的改良建议之一出自华尔街.
a gripping narrative of their journey up the Amazon
他们沿亚马孙河而上的扣人心弦的描述
However, the evidence is thin and, to some extent, ambiguous.
然而,这个证据难以令人信服,而且有点模棱两可。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人