查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
已达成和解。用英语怎么说?
已达成和解。
An amicable settlement was reached.
相关词汇
an
amicable
settlement
was
reached
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
amicable
adj. 友好的,温和的,和睦的,友善的;
settlement
n. 解决,结算,<律>金钱或财产的转让(契约),沉淀,定居点;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
reached
v. 到达( reach的过去式和过去分词 ),联络,伸出手臂,延伸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The capitalists amass great wealth by exploiting workers.
资本家剥削工人而积累了巨额财富.
In the Amazonian jungle he could not squeeze it between the trees.
在撒哈拉,车子曾深深陷入细滑的沙子里.
I was close by as Lester was stretchered into the ambulance.
莱斯特被用担架抬进救护车时我就在旁边。
Tony sipped from his glass. "Mmm. Ambrosia. Nectar of the gods. Divine. Wonderful."
托尼从杯中抿了一口感叹道:“哇,人间美味啊,神灵的琼浆玉液呀,天赐之物,太棒了。”
We have to develop a less amateurish approach to our organisa-tions.
我们必须使我们对待自己组织的态度变得较为专业。
Every evening, they amble along the bank.
每天晚上, 他们都沿着江边悠闲地散步.
Anti - Americanism is running high among Turks.
反 美主义情绪在土耳其人民中高涨.
The sensitive period of visual development is a critical period for amblyopia.
视觉发育敏感期是弱视发生的危险期,也是可以逆转弱视的最佳时期.
This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes.
该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪.
When we drove through the gates, she wore a look of amazement.
我们驶过大门时,她流露出惊讶的神情。
One of the most startling proposals for amelioration, in fact, came from Wall Street.
实际上, 最令人注意的改良建议之一出自华尔街.
The ambulation of the direction key control person.
方向键控制人物的移动.
A constitutional amendment precludes any president from serving more than two terms.
一项宪法修正案使得任何总统的任职不得超过两届。
An amicable settlement was reached.
已达成和解。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料