查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Juliet Hulme: Daddy says the Bibles a alluviation of bunkum!是什么意思?
Juliet Hulme: Daddy says the Bibles a alluviation of bunkum!
朱丽叶·休默: 爸爸说《圣经》里是一大堆废话!
相关词汇
Juliet
daddy
says
the
alluviation
of
bunkum
Juliet
n. 朱丽叶(女子名);
例句
A timely bingo win brought some cheer to
Juliet
Little's family yesterday.
昨天玩宾戈赢了一把,适时地给朱丽叶·利特尔一家带来些许的欢快心情。
daddy
n. 爸爸,爹,甜心爸爸(在年轻女子身上乱花钱的阔老头),老色
例句
They had a commercial on the other night for Drug Free America that was so gross I thought
Daddy
was going to faint...
他们前几天晚上为“美国远离毒品”组织播的那则广告非常恶心,我觉得爸爸看了都快晕过去了。
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
例句
'When I was an adolescent,'
says
a thirty-one-year-old man, 'I thought girls held all the aces.'
“当我还是个毛头小伙儿时,”一个31岁的男人说,“我觉得完全是女孩子说了算。”
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
alluviation
冲积,冲积作用;
例句
Juliet Hulme: Daddy says the Bibles a
alluviation
of bunkum!
朱丽叶·休默: 爸爸说《圣经》里是一大堆废话!
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
bunkum
n. 博取欢心的演说,废话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He lifted his hands above his head...
他将双手举过头顶。
Lily : You are going to Paris for the couture shows?
你要去巴黎看时装表演?
Those were the halcyon days of Athens (fifth century BC) when she produced her finest poetry and drama, architecture and sculpture.
公元5世纪为雅典的太平盛世。雅典最优秀的诗歌、戏剧、建筑和雕刻均产生于这一时期。
Their ultimate weapon was the threat of an all-out strike.
他们最后的杀手锏是威胁举行大罢工。
The territory was too expensive for any purchaser, so the two couples parceled out a picnic lunch.
这地方什么都贵, 因此,两对夫妇分享一顿野餐.
Many of the elderly are on medication.
许多老年人都需按时服药。
...oat bran...
燕麦麸
He slumped back, gulping for air.
他一屁股坐了回去,大口地喘着气。
He threw the empty bottles in the bin.
他把空瓶子扔进垃圾箱。
Anne raised her voice in order to be heard.
为了让人能听得见,安妮提高了嗓门。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
museum
pin
work
i
so
all
originality
Wide
tout
offbeat
meaning
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
topic
collects
stepfather
teacher
sentences
rigid
Don
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
宝马
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
教会事物
最新汉译英
swims
amount
piano
topic
same
respected
off
pro
rescues
spilling
forgery
here
pictures
antianaphylactin
habits
Estonia
idioagglutinin
Anaspididae
leaseholds
integers
disorderly
ascidean
drosophilae
recollects
cholehematin
quaquaversal
hollowly
acidophil
cite
最新汉译英
工人
岩裂
岛屿
健儿
嘉年华会
片麻岩的
二羟丙二酸盐
手推剪草机
随身小折刀
西欧
偏盲
舌尾海牛属
药西瓜
周年纪念日
鬼头鬼脑
镇欲剂
大公
白岗岩
村民
爱书者
武人
芳香的
小方石块
快滑步
高醛皮质酮
赖债不还的人
铁矾土
大麻制品
曲柄
绒鸭
宝马
免费样品
奔走
消元式
紫拟椋鸟
山路
菲利斯
二氢生物蝶呤
血液营养不良
前苏联
有关历史研究的
朊
南方吹来的
水力纤维离解机
电发光
去血红蛋白
外阴会阴缝合术
贝因
南侧唱诗班的