查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
朱丽叶·休默: 爸爸说《圣经》里是一大堆废话!用英语怎么说?
朱丽叶·休默: 爸爸说《圣经》里是一大堆废话!
Juliet Hulme: Daddy says the Bibles a alluviation of bunkum!
相关词汇
Juliet
daddy
says
the
alluviation
of
bunkum
Juliet
n. 朱丽叶(女子名);
例句
A timely bingo win brought some cheer to
Juliet
Little's family yesterday.
昨天玩宾戈赢了一把,适时地给朱丽叶·利特尔一家带来些许的欢快心情。
daddy
n. 爸爸,爹,甜心爸爸(在年轻女子身上乱花钱的阔老头),老色
例句
They had a commercial on the other night for Drug Free America that was so gross I thought
Daddy
was going to faint...
他们前几天晚上为“美国远离毒品”组织播的那则广告非常恶心,我觉得爸爸看了都快晕过去了。
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
例句
'When I was an adolescent,'
says
a thirty-one-year-old man, 'I thought girls held all the aces.'
“当我还是个毛头小伙儿时,”一个31岁的男人说,“我觉得完全是女孩子说了算。”
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
alluviation
冲积,冲积作用;
例句
Juliet Hulme: Daddy says the Bibles a
alluviation
of bunkum!
朱丽叶·休默: 爸爸说《圣经》里是一大堆废话!
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
bunkum
n. 博取欢心的演说,废话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have to go, I really must, at once...
我得走了,我真的必须马上就走。
A judgmental infelicity plagued past generations.
这种不恰当的看法曾困扰了几代人.
The new figures cast doubt on the government's claim to have achieved a surgical strike against military targets.
新的数字使人们对政府所声称的已经对军事目标实行了外科手术式打击产生了怀疑。
If he's the calm type, he'll become more hyperactive around you.
如果他本身是很冷静的类型, 在你身边他会变得很活跃.
Here's Wang Er to bear witness , you haven't touched a single thing belonging to the Caos. "
这不是当着王二, 你一草一木也没动曹宅的!走吧.
a projectile force.
一支推进部队
How you can be so insensitive absolutely beats me.
我真搞不懂你怎么会这么麻木。
He sauntered casually through the door.
他若无其事地走过了那道门。
Do not swap horses when crossing a stream.
处在危难中,不宜大更动。
Theresearchers studied how keratinocyte cells near the surface of skinreact to sun exposure.
研究者研究靠进皮肤表层的角质化细胞是如何应对日光照射.
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
correct
too
thoughtful
Tuesday
reads
model
nest
frugality
upsetting
site
wait
so
united
correlated
boy
away
footprint
art
repeatedly
blacked
acquaintance
loss
suggestion
热门汉译英
带路
留下印象
规律
窗口
画面
老师
上色
婴儿般的
触点
要点
不和睦的
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
夹具
单元
发源地
以新的方式
浮雕
服从的义务
同性恋
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
有脊椎的
熟食店
谴责
发掘或挖出某物
小鸡
公共事业机构
牺牲
最基本的
一步
基督教世
熏陶
服役
更加
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
风俗
节拍器的
意思
最新汉译英
authorized
fevered
scion
prompts
endless
texts
temp
god
ethyne
key
Tanganyika
ablaut
guider
acomous
adacrya
enjoins
caracal
cravats
outlays
coronet
dossier
treelet
acrotic
foreset
goudron
adiabat
armless
hamatum
pyjamas
最新汉译英
半对称性
不透红外线性
不是最佳部位
红外线放散器
确立
打点习惯
深情地唱
外共栖体
使合理化
捕鱼用的
充气尿道镜
无高脂血症
单倍性生物
用铁锚钩住
膀胱尿道镜
击剑时用的
逆流而上的
玻璃体内的
有背腹性的
无色煤焦油
均匀混合物
用橡胶制造
双重元音化
抗狂犬病的
少许的金钱
到了爆发点
无法理解的
散射现象
有专利权的
无靠背部的
列宁主义者
无脑畸型的
长着嘴唇的
狂犬病患者
无球粒陨石
记入名单内
边境居民
小生殖器
胡萝卜属
急剧的变化
无保留地
有围墙的
地下铁道
重氮甲烷
有腹鳍的
有缘饰的
狂欢喧闹
有关的事
无生化学