查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He took his son's desertion as a personal affront.是什么意思?
He took his son's desertion as a personal affront.
他把儿子的离开看作是对他个人的侮辱.
相关词汇
he
took
his
desertion
as
personal
affront
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
desertion
n. 离弃,抛弃,擅离职守,开小差;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
personal
adj. 个人的,私人的,身体的,亲自的,人身攻击的;n. (报刊上的)人事栏,分类人事广告版,人称代名词,关于个人的简讯;
affront
n. (当众)侮辱,(故意)冒犯;vt. 公开侮辱,冒犯,面对,<古>相遇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We obtain an estimation about the Hausdorff dimension of self - affine sets.
摘要本文给出了一类自仿集的维数估计式.
There are two main problems which afflict people with hearing impairments.
听力有障碍的人们主要受到两大问题的困扰。
Affix the blue airmail label and leave the rest to us.
贴上蓝色的空邮标签,其余的事情交给我们。
Strengthen the afferent flexibility, and make suffer to create the sensitive skin the instauration the health.
增强血管弹性, 使受创敏感肌肤恢复健康.
New medical technology will cure more ailments that afflict humanity.
新的医学技术可以治疗更多困扰人类的疾病.
The iron in the aerolite has as identical as earthly iron chemistry character.
陨石中的铁质具有与地球的铁完全相同的化学性质.
The International Development Association ( IDA ) is an affiliate of the World Bank.
国际开发协会 ( IDA ) 是世界银行的附属机构.
From an aesthetic point of view it's a thetic view.
从美学观点来说,这是个武断的看法.
'so long,'said the other, smiling affably and going on.
“ 再见, "另一位说, 友好地笑了笑,继续赶路.
An aerosol spray will make short work of painting awkward objects.
用喷罐来喷涂,不好对付的物品也能轻松搞定。
Murray was an affable, free-spirited man.
默里是个温和友善、无拘无束的人。
Q. Why was aerogel used on Stardust?
问: 为什么“星辰”要使用气凝胶 呢 ?
"Is that clear?" Bob nodded his head affirmatively.
“清楚了吗?”鲍勃肯定地点点头。
A single nod implies an affirmation.
点一点头暗示肯定.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病