查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Clauses can have an adverbial, also called an adjunct.是什么意思?
Clauses can have an adverbial, also called an adjunct.
句子还可用状语, 或称修饰语.
相关词汇
clauses
can
have
an
adverbial
also
called
adjunct
clauses
n. 从句( clause的名词复数 ),(法律文件等的)条款;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
adverbial
adj. 副词的,状语的;n. 状语;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
adjunct
n. 附件,助手;adj. 附属的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I looked your address up in the personnel file.
我在人事档案里找到了你的地址。
Nine cases of adenoacanthoma, 3 in the esophagus and 6 in the stomach , are reported.
本文报告3例食管腺棘癌和6例 胃腺 棘癌.
Kitzi was an adept at getting people to talk confidentially to him.
基齐很善于引导别人与其谈心。
Right foot 90 degrees eversion, adduction of left foot slightly.
右脚外翻90度,左脚微微内收.
"Gentlemen, I bid you adieu."
“先生们,告辞了。”
Desd - foldcharacteristics, non - polluting, pinhole for pelling off, uniformly thickness and width , adequate adequate adhesiveness along its full length, and high durability.
易折叠, 无污染, 易剥离, 宽度及厚度协调粘贴度强,经久耐用.
The adenovirus which are used in the cancer gene therapy replicatingformreplicating form.
基因导入系统是恶性肿瘤基因治疗中急需解决的问题.
The adhesivity of asphalt with aggregates directly affect the durability of the asphalt mixtures.
沥青与石料的粘附性好坏直接影响沥青混合料的耐久性.
Advertising language is a means for the addresser to attract the addressee.
广告语是广告商用来吸引广大用户的一种手段.
Suddenly, Angela popped up with a forever adios.
突然, 安吉拉闪出来,要永远跟我说拜拜.
Pathology results confirmed focal adenomatosis in all 11 patients, at the locations indicated.
病理学结果证实了这全部11位病人的腺瘤病灶位置.
Methods: To remove tonsil and ( or ) adenoids by surgery under anesthesia.
方法: 采用气管内全身麻醉下手术切除扁桃体和 ( 或 ) 腺样体刮除术.
She compromised by writing as seldom as possible, and adhering to the merest trivialities.
她采取折衷的办法,尽可能少写信并且坚持写最微不足道的琐事.
Had I known what the problem was, we could have addressed it.
如果我当时知道问题出在哪里,我们就可以设法解决了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖