查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He reopened ties with Moscow earlier this year...是什么意思?
He reopened ties with Moscow earlier this year...
今年早些时候他重新建立了和莫斯科的联系。
相关词汇
he
reopened
ties
with
Moscow
earlier
this
year
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reopened
--
ties
n. 结,关系( tie的名词复数 ),领带,绳子,束缚;v. 绑,连结,(用线、绳等)系( tie的第三人称单数 ),(在线、绳上)打结,连接,将…系在…上;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Moscow
n. 莫斯科(俄罗斯首都);
earlier
adj. 早期的,初期的;adv. 早期(地),初期(地);
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Nixon argued the tapes were privileged.
尼克松先生认为这些录音带是保密的。
I like to think I'm not prejudiced.
我觉得自己并没有偏见。
His hobby is freefall parachuting.
他的业余爱好是自由落体式跳伞。
...powerful songs rooted in traditional African music.
起源于传统非洲音乐的打动人心的歌曲
We gave a party and everybody came and I think it was a smashing success...
我们举办了一个派对,所有人都来参加了。我认为派对非常成功。
...a punitive bombing raid...
惩罚性空袭
London is confident and alive, resonating with all the qualities of a civilised city.
伦敦洋溢着自信和活力,呈现出一个文明城市的所有特性。
Alistair had carefully folded up the paper and stowed it away under the sacks.
阿利斯泰尔已小心翼翼地将那张报纸折起,放在厚纸袋下面。
...inflation-proofed pensions.
不受通货膨胀影响的养老金
The new town would have been unrecognisable to the original inhabitants.
原来的居民可能会认不出这个崭新的城镇了。
Priestly robes hang on the walls.
教士袍挂在墙上。
...a rather quaint lodge with a steeply-pitched roof.
屋顶大幅倾斜的相当老式别致的小屋
In his hand, he carried a gold-tipped crook.
他手里拿着一根有金制曲柄的手杖。
People were visiting the house every day, sometimes in unmanageable numbers.
每天都有人来参观那栋房子,有时人多得都无法控制。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的