查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He reopened ties with Moscow earlier this year...是什么意思?
He reopened ties with Moscow earlier this year...
今年早些时候他重新建立了和莫斯科的联系。
相关词汇
he
reopened
ties
with
Moscow
earlier
this
year
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reopened
--
ties
n. 结,关系( tie的名词复数 ),领带,绳子,束缚;v. 绑,连结,(用线、绳等)系( tie的第三人称单数 ),(在线、绳上)打结,连接,将…系在…上;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Moscow
n. 莫斯科(俄罗斯首都);
earlier
adj. 早期的,初期的;adv. 早期(地),初期(地);
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But now high level delegations will reopen talks that broke up earlier this year.
但现在高层代表团将恢复今年早些时候终止的对话。
...the Semitic races.
闪米特人
British educationalists are divided about how best to teach reading.
英国教育学家在如何以最佳方式教授阅读的问题上存在分歧。
She is currently writing a sequel to Daphne du Maurier's 'Rebecca'...
她现在正在续写达夫妮·杜穆里埃的小说《蝴蝶梦》。
Talks are under way to toughen trade restrictions...
加强贸易限制的会谈正在进行中。
Iran reopened its embassy in London...
伊朗在伦敦重开使馆。
It's thought she may eventually accept a peerage and move to the House of Lords.
人们认为她最终可能接受贵族头衔,进入上议院。
The hands are richly supplied with nerve endings.
手上布满了神经末梢。
Their language is particularly difficult to learn because of its subtle shading of tone and emphasis.
他们的语言因为音调和重音上的细微变化而特别难学。
The problem took three hours to untangle.
这个问题花了3个小时才解决。
The low mountains were a patchwork of green and brown.
低矮的群山上,绿色和棕色混杂着。
Our driver slowed up as we approached the ruts in the road.
当驶近路上的车辙时,我们的司机放慢了速度。
They believe that participating in fights toughens boys and shows them how to be men.
他们认为参与打架会使男孩子变得坚强,教会他们怎样成为男人。
They have tried to reinvent their retail stores...
他们一直在尝试改造他们的零售店。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游