查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had a shifty face and previous convictions.是什么意思?
He had a shifty face and previous convictions.
他看起来贼眉鼠眼,而且有犯罪前科。
相关词汇
he
had
shifty
face
and
previous
Convictions
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
shifty
adj. <非正>看着不可靠的,贼眉鼠眼的,显得心里有鬼的,善于应变;
例句
What a
shifty
arguer he is, refusing ever to give a straight answer.
他真是个狡诈的辩论家,总是拒绝给出直截了当的回答。
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
例句
Graham hit him across the
face
with the gun.
格雷厄姆用枪击打他的脸部。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
previous
adj. 先前的,以前的,过早的,(时间上)稍前的;adv. 在先,在…以前;
例句
Again the pregnancy was very similar to my
previous
two...
同样,这次怀孕和我前两次的情形非常相似。
Convictions
n. 确信( conviction的名词复数 ),判罪,定罪,证明有罪;
例句
The
convictions
rest solely on disputed witness and confessional statements...
仅仅根据有争议的目击者证言和供词就定了罪。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are accused of organising and financing an underground youth movement.
他们被指控组织并资助地下青年运动。
...a pear poached in red wine...
红酒煨的梨
...how the local forces were trying to tailor their policing style to increase public confidence.
地方部队如何努力调整治安维护方式以增强公众信心
Have you got a map of the city centre?
你有市中心的地图吗?
...a vaguely Grecian gown of flowing blue.
略带古希腊风格的飘逸的蓝色礼服
Maybe there is jealousy, but I think the envy is more powerful...
也许是羡慕,但我认为更多的是嫉妒。
The measures include tight control of media coverage...
那些措施包括对媒体报道的严格管制。
They agreed to try to settle their dispute by negotiation...
他们同意通过谈判来努力解决纠纷。
The melody that ran through his brain was composed of bad notes...
回荡在他脑海里的旋律都走调了。
I had to admire the contortions of the gymnasts.
我不得不为这些体操运动员们高难度的扭体动作而赞叹。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分