查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had a shifty face and previous convictions.是什么意思?
He had a shifty face and previous convictions.
他看起来贼眉鼠眼,而且有犯罪前科。
相关词汇
he
had
shifty
face
and
previous
Convictions
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
shifty
adj. <非正>看着不可靠的,贼眉鼠眼的,显得心里有鬼的,善于应变;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
previous
adj. 先前的,以前的,过早的,(时间上)稍前的;adv. 在先,在…以前;
Convictions
n. 确信( conviction的名词复数 ),判罪,定罪,证明有罪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He skippered the second Rugby XV...
他担任了橄榄球 15 人联队的第二任队长。
The castle is steeped in history and legend...
这座城堡历史悠久,充满了传奇。
The car is roomy and a good choice for anyone who needs to carry equipment.
这种车非常宽敞,对于需要携带装备的人来说是不错的选择。
Many businessmen think that a world where relative prices never varied would be nirvana.
很多商人认为,一个相对价格从不变化的地方会是极乐世界。
The sea was blue, and white puffy clouds sailed by.
大海一片蔚蓝,朵朵白云飘过。
Emigration was still theoretically a matter of choice.
从理论上讲,移民仍是个个人选择的问题。
Mark was withdrawn and uncontrollable...
马克沉默寡言,难以管束。
'Did you like it?' —'Yep.'...
“你喜欢它吗?”——“喜欢。”
Parental attitudes vary widely.
家长态度千差万别。
She was in what was described as a vegetative state.
她处于一种被称为植物人的状态。
...a gold Mercedes with red velour seats.
配有红丝绒坐椅的金色奔驰轿车
What worries some of us is that the Prime Minister may feel simply unable to do a somersault...
使我们中间的一些人担心的是,首相也许觉得根本就无法做到180度的态度大转变。
Her cheeks were puffy with crying.
她哭得面颊浮肿。
He is still unclear about his own future...
他仍然不清楚自己的将来会怎样。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的