查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...underground nuclear missile silos.是什么意思?
...underground nuclear missile silos.
地下核导弹发射井
相关词汇
underground
nuclear
missile
silos
underground
adj. 地下的,秘密的,先锋派的,隐蔽的;
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
missile
n. 导弹,投射物;adj. 导弹的,可投掷的,用以发射导弹的;
silos
n. 筒仓( silo的名词复数 ),(核武器的)发射井,(危险物品的)地下贮藏库,青贮窖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the nationalistic pride of the Catalan people.
加泰罗尼亚人的民族自豪感
On fair skin, pale shades are delicate enough not to overpower your colouring.
浅色太阳镜色彩柔和,皮肤白皙的人戴上不会与肤色形成强烈的反差。
Uncle Sebastian used to tease Mother and Daddy unmercifully that all they could produce was girls.
塞巴斯蒂安叔叔过去常无情地嘲讽爸爸和妈妈,说他们只会生女儿。
The boat rolled heavily in the troughs between the waves.
船在波涛起伏的海浪中剧烈摇摆。
...the unauthorized use of a military vehicle...
未经许可使用军车
...a spectacular ballroom, unseen by the public for over 30 years...
公众30多年来未曾见过的豪华舞厅
Washington was last night doing its best to mend fences with the Europeans, saying it understood their concerns...
昨晚,华盛顿尽最大努力与欧洲各国修好,称理解其担忧。
He had siphoned thousands of pounds a week from the failing business...
他一周之内从这家濒临破产的企业里抽走了数千英镑的资金。
...a series of misadventures...
一连串的不幸事件
...the winner of the best supporting actress award.
最佳女配角奖获得者
Tell Mac to siphon petrol out of his wagon.
让马克把他车里的汽油抽出来。
The voice on the line was vaguely familiar, but Crook couldn't place it at first...
电话里的声音有点儿熟悉,但是克鲁克一开始想不起来到底是谁。
The roof sagged at one corner, where the ceiling beams had snapped with rot...
房顶的一角塌了下来,那里的天花板横梁已经腐烂断裂了。
...an outpouring of anti-Western feeling.
反西方情绪的大爆发
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱