查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...underground nuclear missile silos.是什么意思?
...underground nuclear missile silos.
地下核导弹发射井
相关词汇
underground
nuclear
missile
silos
underground
adj. 地下的,秘密的,先锋派的,隐蔽的;
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
missile
n. 导弹,投射物;adj. 导弹的,可投掷的,用以发射导弹的;
silos
n. 筒仓( silo的名词复数 ),(核武器的)发射井,(危险物品的)地下贮藏库,青贮窖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Hicks is out of the country and so unavailable for comment...
希克斯先生目前不在国内,所以无法发表评论。
She may feel unready for the responsibilities of parenthood.
她可能觉得没有准备好承担为人父母的责任。
...a chocolate sundae.
巧克力圣代
Don't let yon dog nod off.
不要让那条狗打盹。
He was different from anyone I had known, very worldly, everything that Dermot was not...
他不同于我认识的任何一个人,非常老成,与德莫特完全相反。
For me, a performance is in front of a microphone, over the radio, to an unseen audience...
对我来说,表演就是在麦克风前通过无线电波面对看不见的听众进行的。
...a series of misadventures...
一连串的不幸事件
The room was dominated by a sunken bath.
嵌入地面的浴缸占了房间的大半空间。
They are sitting on the fence and refusing to commit themselves...
他们保持中立,拒绝表态。
They have dragged themselves thither for shelter.
他们费力地挪动到那边躲避。
Rolando lay sprawled on his stomach, snoring.
罗兰多趴着睡着了,四肢摊开,打着呼噜。
Add one heaped tablespoon of salt.
加一满勺盐。
The shirt's cuffs won't sag and lose their shape after washing...
这件衬衫的袖口洗后照样挺括,不变形。
The boat rolled heavily in the troughs between the waves.
船在波涛起伏的海浪中剧烈摇摆。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中