查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...65.5 million tonnes of coal...是什么意思?
...65.5 million tonnes of coal...
6,550 万公吨煤
相关词汇
million
tonnes
of
coal
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
tonnes
n. 吨,公吨( tonne的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
coal
n. 煤,煤块,煤堆,木炭;vi. 上煤,加煤;vt. 给…加煤,把…烧成炭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now he has only six or seven kissogram girls on his books.
现在他手头只有六七个香吻女郎。
Jones himself was a curious mixture of radicalism and conservatism.
琼斯自己是个奇特的混合体,既保守又激进。
I asked her to repeat specifically the words that Patti had used...
我让她原原本本地重复一下帕蒂的措辞。
As we came out of the stables, a rider came towards us.
当我们走出马厩的时候,一个人骑着马向我们走了过来。
...an unpardonable lack of discipline...
无组织无纪律,简直不可容忍
...the outer reaches of the solar system.
太阳系的外围
Headteachers will be asked to fill in a questionnaire.
校长们将被要求完成一份问卷调查。
They cleared large tracts of forest for farming, logging and ranching.
他们清除了大片的森林以经营农耕、采伐与畜牧。
Molly leapt to her feet, spluttering and howling with rage.
莫利跳了起来,气急败坏地大吼起来。
Poor sleepers take longer to fall asleep than good sleepers.
与睡眠好的人相比,睡眠不好的人要花更长的时间才能入睡。
I've just phoned Julie and she's still poorly.
我刚给朱莉打了电话,她身体还是不舒服。
...a painfully shy young man...
害羞过头的青年男子
...the reasoning behind the decision...
决定背后的论证
...a game of snooker...
一局斯诺克比赛
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心