查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a medieval Moorish palace.是什么意思?
...a medieval Moorish palace.
中世纪摩尔人的宫殿
相关词汇
medieval
Moorish
palace
medieval
adj. 中古的,中世纪的;
Moorish
adj. 沼地的,荒野的,生[住]在沼地的;
palace
n. 宫,宫殿,(主教)邸宅,宏伟大厦,华丽的娱乐场所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I asked her to repeat specifically the words that Patti had used...
我让她原原本本地重复一下帕蒂的措辞。
Collor nurtured the idea that he was a superman, who single-handedly could resolve Brazil's crisis.
科洛尔一直希望自己有超凡能力,凭一己之力就能解决巴西的危机。
The white flowers are pleasantly scented.
这些白花清香怡人。
The engine was overheating and the car was not handling well...
发动机过热,车子不好操纵。
...the reasoning behind the decision...
决定背后的论证
...my snugly cocooned baby sleeping in his pram.
我的小宝贝包裹得舒舒服服的,正睡在婴儿车里
...one of the swanky hotels that line the Pacific shore at Acapulco.
坐落在太平洋沿岸的阿卡普尔科的豪华酒店之一
...the prosecution's seemingly malicious omission of recorded evidence.
控方似乎恶意将录下的证据排除在外的做法
...a stark tower, banded in dark and light stone.
有深色和浅色石头条纹的荒凉塔楼
Old buses are major contributors to pollution in British cities...
破旧的公交车是造成英国城市污染的主要因素。
Perhaps the only all-enduring and selfless love was that of a mother for her child.
或许唯一持久无私的爱就是母爱。
He was the one who first set down the stories of the Celtic storytellers.
他是首位将凯尔特说书人讲的故事记载下来的人。
They cleared large tracts of forest for farming, logging and ranching.
他们清除了大片的森林以经营农耕、采伐与畜牧。
...a painfully shy young man...
害羞过头的青年男子
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币