查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They can't supply our order.是什么意思?
They can't supply our order.
我们订的货他们无法供应。
相关词汇
they
supply
our
order
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
supply
vt. 供给,补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);n. 供给物,储备物质,粮食;vi. 暂代他人职务;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
order
n. 命令,秩序,规则,制度,次序;vt. 命令,订购,整理;vi. 下订单;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We also realize the truth of that old saying: Charity begins at home...
我们也明白了那句老话的道理:仁爱始于家庭。
Malone, a cop, felt as much an outsider as any of them.
马隆是个警察,他跟他们一样都觉得自己像个外人。
They are cutting costs by subcontracting work out to other local firms.
他们通过将任务转包给当地其他公司来减少成本。
I remarked that I would go shopping that afternoon...
我说过我那天下午要去购物。
...hand-painted spotted cups and saucers in green and blue...
带有手绘圆点的绿色和蓝色茶杯和茶托
Security tightened in the capital in readiness for the president's arrival.
首都加强了警备,准备迎接总统的到来。
Soldiers came charging through the forest, guns at the ready.
荷枪实弹的士兵穿过林区冲了上来。
The activists were shot when they refused to obey an order to halt...
这些激进分子因拒不服从停止前进的命令而被击毙。
Until this week he appeared to have ruled himself out of the running because of his age.
他似乎一直因为年龄问题不认为自己有获胜的可能,但情况在这周改变了。
There are any amount of clubs you could join.
有无数个俱乐部你可以加入。
...a new and worrying report about smoking.
一份令人忧心的有关吸烟的最新报告
He was fully dressed, including shoes...
他穿戴整齐,鞋都穿好了。
...a solitary blonde, beautiful, haughty and dressed to kill.
一位漂亮孤傲、打扮时髦的金发女郎
You'll have no trouble getting him into a normal school when you feel he's ready to go.
当你觉得他可以应付的时候再把他弄进一所普通学校是不会有问题的。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人