查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
…classy American songs from a Texas trio…是什么意思?
…classy American songs from a Texas trio…
由来自得克萨斯三人组合演唱的动听美国歌曲
相关词汇
American
songs
from
Texas
American
n. 美国人,美洲人,美国英语;adj. 美国的,美洲的,地道美国式的;
songs
n. 歌曲( song的名词复数 ),歌唱,(统称)歌曲;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Texas
n. <美>(内河轮船的)最高甲板舱,高级房舱(包括事务室,其前部或顶部为驾驶室或领港室)
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So car makers are faced with the ticklish problem of how to project products at new buyers.
因此,汽车制造商面临着怎样向新顾客树立产品形象的大难题。
They had seen him trawling and therefore knew that there were fish...
他们曾见过他用拖网捕鱼,因此知道那里有鱼。
Astanga Yoga is a therapeutic physical exercise that focuses on breathing and relaxation.
八步功法瑜伽注重呼吸和放松,是一种舒缓身心的锻炼方法。
Philpott tamped a wad of tobacco into his pipe.
菲尔波特往烟斗里塞了一卷碎烟叶。
…a sad reminder of the transitory nature of political success.
不由得令人悲哀地想到政治成功昙花一现的本质
The sounds of tango filled the air.
空气中飘荡着探戈舞曲的旋律。
To try to open a foreign-owned business is to enter a thicket of regulations from which few emerge.
要开一家外资企业就要钻条条框框,没几个出来的。
Her dreams were troubled, reflecting the tenor of her waking hours.
她在梦中焦虑不安,反映了她白天生活的基调。
There are exercises that tauten facial muscles.
有些练习动作可以让面部肌肉紧绷起来。
Ben's getting a little testy in his old age.
上了年纪后本变得有点性急了。
He was shattered and bewildered by this trenchant criticism...
他因这番尖锐的批评而万念俱灰,茫然不知所措。
Mrs Reynolds has been temping since losing her job.
雷诺兹夫人自从失业以来,一直在做临时工。
The takeover provoked a tempest of criticism.
这次收购引发了潮水般的批评。
They went into a trance to communicate with the spirit world.
他们进入出神状态与灵界交流。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为