查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had bright, rosy cheeks.是什么意思?
She had bright, rosy cheeks.
她的脸庞红润有光泽。
相关词汇
she
had
bright
rosy
cheeks
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
bright
adj. 明亮的,鲜亮的,聪明的,辉煌的,活泼的,机灵的,乖巧的;adv. 明亮地,光明地,光亮地,欢快地,愉快地;n. 车头灯,<古>光辉,辉
rosy
adj. 玫瑰色的,愉快的,乐观的,一切都称心如意,〈美〉滥醉的;
cheeks
n. 脸颊,脸蛋( cheek的名词复数 ),无礼而放肆的行为,脸蛋儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To reconstitute dried tomatoes, simmer in plain water until they are tender...
要泡开西红柿干,需要将其放在清水中用文火炖,直到它们变软。
This hair conditioner is excellent for revitalizing dry, lifeless hair.
这种护发素能够非常有效地修复干枯的头发。
She gave a dramatic shudder of repulsion.
她恶心得直发抖。
If the weather relents, the game will be finished today.
如果天气转好的话,比赛将在今天结束。
A doctor advised her to seek remunerative employment.
一个医生建议她去找有酬劳的工作。
...a riotous collection of gaudy and glamorous dresses.
各种各样花哨而华丽的服装
...the magazine's acclaimed mix of reportage and fashion.
该杂志令人称赞的新闻报道和时尚信息的组合
I jumped in the car and went to remonstrate.
我跳进汽车去提出抗议。
...aristocrats who wasted their inheritances in riotous living.
在放纵的生活中将遗产挥霍一空的贵族
I was sorely tempted to retaliate...
我非常想报复。
As we got close to Broadway, we heard the sounds of revelry getting louder and louder.
我们接近百老汇时,听到人们饮酒狂欢的声音越来越大。
'There's no call for talk like that,' Mrs Evans reproved him...
“没有必要说那种话,”埃文斯夫人斥责他道。
The matter was remitted to the justices for a rehearing.
这一案件被发回法官处重新审理。
...to redress the economic imbalance between the developed countries and the developing countries.
解决发达国家和发展中国家间的经济失衡问题
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢