查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a system of pastoral farming.是什么意思?
...a system of pastoral farming.
畜牧体系
相关词汇
system
of
pastoral
farming
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
pastoral
adj. 牧师的,主教的,牧人的,有关田园生活的,乡村的;n. 牧歌,田园诗,田园景色,牧师写给教区居民的公开信;
farming
n. 农事,耕作,饲养(家禽),(租税等的)包收;v. 耕种,出租(farm的ing形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an opulent office on Wimpole Street in London's West End.
伦敦西区温波尔街上的一间豪华办公室
Women have been ordained for many years in the Church of Scotland...
苏格兰长老会多年前就已开始任命女性担任圣职。
One woman suffered such severe pain she had to take opiates to control it.
有一位妇女剧痛难忍,不得不服用鸦片制剂来镇痛。
Opacity of the eye lens can be induced by deficiency of certain vitamins...
眼球晶状体的混浊可由缺乏某些维生素造成。
Herr Schmidt is certainly the most odious man I have ever met...
赫尔·施密特无疑是我见过的最让人作呕的人。
...a discerning palate.
敏锐的味觉
...books which don't pander to popular taste.
不迎合大众口味的书
There was pandemonium in court as the judge gave his summing up...
法官做总结时,法庭里一片混乱。
The obsessive thoughts became so omnipresent that her memory was affected.
这些强迫性念头变得无时不在,以至影响到了她的记忆。
The desire for revenge can be overpowering.
报复的欲望有时会压倒一切。
I did not want to wound him, but to restrict myself to defence, to parry his attacks...
我不想伤害他,只是想自我防卫,挡开他的攻击。
She allowed her life to be absorbed by his, taking on as if by osmosis his likes and dislikes.
她让自己融入他的生活,似乎是潜移默化地养成和他同样的好恶。
Sue is the extrovert in the family; opinionated, talkative and passionate about politics.
苏是家中的外向行动派,性格固执,能说会道,而且对政治非常热衷。
...an ornate iron staircase.
装饰华丽的铁艺楼梯
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病