查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
As a child, Coleridge developed omnivorous reading habits.是什么意思?
As a child, Coleridge developed omnivorous reading habits.
柯尔律治从孩提时期便养成了广泛阅读的习惯。
相关词汇
as
child
Coleridge
developed
omnivorous
reading
habits
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
Coleridge
姓氏;
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
omnivorous
adj. (尤指动物)杂食性的,肉草兼食的,对任何事物均感兴趣的,什么书都看的;
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
habits
n. 习惯( habit的名词复数 ),(修道士或修女穿的)长袍,惯常行为,(吸毒、喝酒、抽烟的)瘾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Other ocular signs include involuntary rhythmic movement of the eyeball.
其他眼征包括眼球的无意识节奏运动。
...a niggling worry that the cheap car is also the one that will cause endless trouble.
对廉价轿车会麻烦不断的一丝担忧
The rebels are tightening the noose around the capital...
叛乱分子正在收紧对首都的包围。
Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest...
鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。
He believes AIDS is our collective nemesis...
他认为艾滋病是对我们所有人的惩罚。
She ran offstage in tears...
她哭着跑下台。
My girlfriend nagged me to cut my hair...
我女朋友老是念叨着让我去理发。
...a wickedly offbeat imagination.
绝妙另类的想象力
...numerous clumps of stinging nettles dotted across the meadow.
数不清的一簇簇扎人的荨麻遍布整片草地。
It was the suggestion that he might alter course to win an election that really nettled him.
是那条让他改变策略以赢得选举的建议惹恼了他。
...the relationships between mortality and unemployment...
死亡人数和失业人数之间的关系
I tried to drag myself out of the morass of despair.
我试图从绝望的困境中走出来。
More than 30 horses have been mutilated in the last nine months...
在过去9个月里,超过30匹马受了重伤。
The civil servant nudged him forward.
那个文职人员向前推了他一把。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完