查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...sinister experiments with the occult.是什么意思?
...sinister experiments with the occult.
邪恶的神秘学实验
相关词汇
sinister
experiments
with
the
occult
sinister
adj. 危险的,不吉祥的,凶兆的,险恶的;
experiments
n. 实验( experiment的名词复数 ),试验,尝试,实践;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
occult
adj. 超自然的,神秘的,隐藏的;n. 神秘学;vt. 隐蔽,[天](使)掩(星);vi. 定时隐蔽;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gertrude now clearly felt that she had obtruded her sorrow...
格特鲁德此时明显察觉自己的悲伤情绪已影响到他人。
Blake held his handkerchief over the mouthpiece to muffle his voice...
布莱克把手绢包在话筒上,以使自己的声音听起来模糊不清。
...a niggling worry that the cheap car is also the one that will cause endless trouble.
对廉价轿车会麻烦不断的一丝担忧
I think if you were a woman you might feel a mite differently.
我想如果你是女人的话,也许会感到些许不同。
College students already are being nicked, but probably don't realize it.
大学生已经上了当,但他们或许还没有意识到。
The law here is a little bit murky...
此处的法律条文有点含糊不清。
It was the suggestion that he might alter course to win an election that really nettled him.
是那条让他改变策略以赢得选举的建议惹恼了他。
The police nicked me for carrying an offensive weapon...
警察以携带攻击性武器为由逮捕了我。
She became immersed in planning her nuptials.
她一门心思筹备自己的婚礼。
She turned down £1.2 million to pose nude in Playboy...
她拒绝了为《花花公子》杂志拍摄裸照的120万英镑开价。
The chairman tried to disguise his mortification.
主席试图掩饰自己的窘迫。
Christopher accused me of mollycoddling Andrew.
克里斯托弗指责我太宠着安德鲁。
To me moralistic films are just unbearable.
对我来说,说教电影简直难以忍受。
Keep quiet or we'll all get nicked.
别出声,要不然我们都会被抓住的。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱