查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a stellar education at Eton and Oxford...是什么意思?
...a stellar education at Eton and Oxford...
伊顿和牛津的精英教育
相关词汇
stellar
education
at
Eton
and
Oxford
stellar
adj. 星的,星球的,主要的, 主角的;
education
n. 教育,教育学,培养,训练;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Eton
n. 伊顿(在伦敦附近的白金汉郡。泰晤士河边的一个市镇,伊顿公学所在地);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Oxford
n. 牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋)oxfords;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rain was teeming down and she thought she heard a rumble of thunder.
雨下得很大,她觉得她听见了一阵轰隆隆的雷声。
He made a grab for her but she sidestepped him.
他想要抓住她,但她侧步闪开了。
Every dress is lined, ensuring a snug, firm fit.
每条裙子都加了衬里,确保穿起来贴身而挺括。
Her blonde hair was shiny and clean.
她的金发干净而有光泽。
...a shallow-sloping beach next to a sheltered bay.
有天然屏障的海湾旁的一个缓坡海滩
Cocaine addicts get specialized support from knowledgeable staff.
对可卡因上瘾的人从那些懂相关知识的工作人员那里得到了专业化的帮助。
Car makers could be forced to slash prices after being accused of overcharging yesterday...
昨天被指控要价太高之后,汽车生产商可能会被迫大幅度降价。
...a snug black T-shirt and skin-tight black jeans...
贴身的黑色T恤和紧身的黑色牛仔裤
Brick rubble is useful as the base for paths and patios.
碎砖石可以用来铺路基和庭院地基。
The camera combines rugged reliability with unequalled optical performance and speed.
这款相机既坚固耐用,又有超凡的光学性能和快门速度。
...a man with no moral scruples.
道德败坏的人
He had only a rudimentary knowledge of French.
他对法语只是略知皮毛。
There was an unappealing film of slime on top of the pond.
池塘表面有一层黏腻腻的污泥。
Everything he writes demonstrates the depth of his sensibility.
他笔下的一切都显示出他深深的感悟。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核