查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He writes smug, sanctimonious rubbish...是什么意思?
He writes smug, sanctimonious rubbish...
他写的都是些自我陶醉、故作清高的垃圾作品。
相关词汇
he
writes
smug
sanctimonious
rubbish
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
writes
v. 写( write的第三人称单数 ),写信;
smug
adj. 自鸣得意的,自以为是的,整洁的,体面的;n. 自命不凡的人,沾沾自喜的人,书呆子;
sanctimonious
adj. 假装圣洁的;
rubbish
n. 垃圾,无意义的东西,废话,劣质的东西;vt. <英澳·非正>把…说得一钱不值,贬损…,轻视,蔑视,消灭,销毁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...lots of opera-loving Italian rustics in from the country.
许多从乡下来的热爱歌剧的意大利乡巴佬
At first I felt very resentful and angry about losing my job...
起初我对丢掉工作感到非常怨恨和恼怒。
The picture shows a dreamy, raven-haired young woman.
这幅画描绘了一个漂亮的、有着乌黑头发的年轻女子。
...a human-sized replica of the Statue of Liberty...
真人大小的自由女神像复制品
Over the past forty years plastics have revolutionised the way we live...
在过去的40年中,塑料彻底改变了我们的生活方式。
He turned away in sullen, resentful silence.
他闷闷不乐、心怀怨恨、一言不发地转过身去了。
Michael groaned and readjusted his shorts...
迈克尔一边发着牢骚一边整了整自己的短裤。
...a UN resolution banning him from repressing his people.
禁止他压制民众的联合国决议
...a fertility rite.
丰收仪式
People who repress their emotions risk having nightmares...
压抑情感的人容易做噩梦。
I couldn't repress a sigh of admiration.
我忍不住发出一声赞叹。
Controls were used to redistribute or redirect resources.
采用了管控措施来重新分配资源或改变其流向。
...a retrospective of the films of Judy Garland...
朱迪·加兰电影回顾展
Automation revolutionized the olive industry in the early 1970s.
自动化技术在20世纪70年代早期给橄榄油产业带来了一场革命。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全