查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the proprietor of a local restaurant...是什么意思?
...the proprietor of a local restaurant...
一家当地餐馆的业主
相关词汇
the
proprietor
of
local
restaurant
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
proprietor
n. 所有人,业主,地主;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mary heard the penetrating bell of an ambulance...
玛丽听到了刺耳的救护车警铃声。
The judge's conclusion was plainly wrong...
法官的结论明摆着是错的。
The tone of the interview was unnecessarily patronizing.
面试官的口气让人觉得受了他多大恩惠似的,实在没有必要。
Halsey was identified as a leading proponent of the values of progressive education.
哈尔西被认为是进步教育价值观的主要拥护者。
...a progression of habitats from dry meadows through marshes to open water.
从干燥的草地到沼泽地再到开阔的水面的一系列栖息地
Nitrates are used as preservatives in food manufacture...
硝酸盐在食品加工业中被用作防腐剂。
He is polished, charming, articulate and an excellent negotiator.
他文雅、迷人、能言善辩,是一名优秀的谈判人。
They took me into a projection room to see a picture.
他们把我带到放映室去看一张图。
The newly discovered world followed an orbital path unlike that of any other planet.
新发现的这个天体具有不同于任何其他行星的运行轨道。
He had a penchant for playing jokes on people.
他喜欢拿人开玩笑。
In recent years commercial, cultural, travel and other contacts have proliferated between Europe and China.
近年来,欧洲和中国之间的商业、文化、旅游及其他交往发展迅猛。
Romania badly needs aid to modernise its outmoded industries...
罗马尼亚亟需援助以使其落后的工业现代化。
The stock market's precipitous drop frightened foreign investors...
股票市场的猛跌吓坏了国外投资者。
...a pathway leading towards the nearby river.
通往附近河流的小路
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的