查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...non-violent offenders...是什么意思?
...non-violent offenders...
非暴力犯罪的罪犯
相关词汇
offenders
offenders
n. 冒犯者( offender的名词复数 ),犯规者,罪犯,妨害…的人(或事物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Golfers had wagered a good deal of money on Nick Faldo winning the championship.
高尔夫球手投下重注赌尼克·法尔多夺冠。
It's thought that the blast occurred when volatile chemicals exploded.
人们认为,易挥发的化学物质爆炸时产生了冲击波。
I remember asking her to mime getting up in the morning.
我记得曾经让她用哑剧动作表演早上起床的情景。
Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.
巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
It featured a solo dance in which a woman in a short overall mimed a lot of dainty housework...
它的亮点是一段独舞,一名身穿短罩衫的女子以哑剧形式优雅地表演了许多做家务的动作。
Susan visualized her wedding day and saw herself walking down the aisle on her father's arm...
苏珊想象着婚礼日当天的情景——自己挽着父亲的手臂走在教堂的过道上。
...Prokofiev's most virile, aggressive music.
普罗科菲耶夫的最强劲有力的音乐
Miss Dickerman was tall and somewhat mournful-looking.
迪克曼小姐个子高高的,看上去有些苦相。
Despite the vogue for so-called health teas, there is no evidence that they are any healthier...
尽管现在流行所谓的健康茶饮,但没有证据证明这些茶更有益健康。
...a miraculous escape...
奇迹般的逃脱
He was not able to walk without a cane and could only navigate steps backwards...
没有手杖他无法走路,只能小心翼翼地向后退。
Arthritis and rheumatism are prominent crippling diseases...
关节炎和风湿病是会严重损害身体健康的主要疾病。
...the hippie-ethnic look which came into vogue in the late 60s.
60年代末流行的嬉皮士形象
These weaknesses negated his otherwise progressive attitude towards the staff.
这些缺点抵消了他在其他方面对待员工还算开明的态度。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器