查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Brambles snagged his suit...是什么意思?
Brambles snagged his suit...
荆棘把他的西服钩住了。
相关词汇
brambles
snagged
his
suit
brambles
n. 荆棘( bramble的名词复数 );
snagged
adj. 水中多障碍的,为障碍所阻的;v. (被尖锐物)挂住( snag的过去式和过去分词 ),迅速抓到,抢到,抓住;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
suit
n. 一套外衣,西装,套装,诉讼,恳求;vt. 适合于(某人),尤指服装、颜色等相配,合身,适宜;vi. 合适,相称;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...forces that have shown scant respect for Red Cross markings or UN flags...
对红十字会标志和联合国旗帜不屑一顾的军队
As a child I remember being riveted by my grandfather's appearance...
我记得小时候觉得祖父的相貌很迷人。
His stomach might rupture from all the acid...
他的胃可能因为这些酸液而穿孔。
The attack began, sending residents scurrying for cover...
袭击发动后,居民们纷纷奔逃躲避。
...one of the biggest scoops in the history of newspapers.
报业史上最大的独家新闻之一
...the sound of a spoon scooping dog food out of a can.
用勺子从罐子里舀狗粮的声音
Aren't you afraid of being seen as a righteous crusader?...
你不怕被人看作是一个装腔作势的改革者?
...ocean sediments.
海洋沉淀物
What he saw there sickened him, despite all his years of police work.
尽管他干了多年的警察工作,但在那里所见的一切还是让他感到恶心。
The proposal is to pay everything you owe, so that you can start with a clean slate.
建议你还清所有的债务,这样你就能够重新开始了。
...gas rigs in the North Sea.
北海的天然气钻塔
The vast majority live in tin shacks without electricity, clean water or sanitary facilities.
大多数人生活在简陋的铁皮屋子里,没有电,没有干净的水,也没有卫生设施。
A police clampdown on car thieves hit a snag when villains stole one of their cars...
警方打击偷车贼的行动遭遇了一点小挫折:匪徒偷走了一辆警车。
All the newspapers really want to do is scoop the opposition.
所有报社真正想做的就是比对手抢先报道。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途