查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an oatmeal tweed jacket.是什么意思?
...an oatmeal tweed jacket.
米灰色的粗花呢夹克
相关词汇
an
oatmeal
Tweed
jacket
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
oatmeal
n. 燕麦片;
Tweed
n. 粗花呢,花呢套装;
jacket
n. 短上衣,夹克,土豆皮,书籍的护封,文件套,公文夹;vt. 给…穿夹克,给…装护套,给…包上护封,〈口〉打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Financial aid for Britain has been withheld...
向英国提供的经济援助已经被扣。
I was delighted to be a nominee and to receive such a prestigious award in recognition of our company's achievements.
我很高兴获得提名,也很荣幸接受如此声誉卓越的奖项,这是对我们公司所取得成就的认可。
The city of Ormac took the full force of the winds and devastating floods...
奥马克城受到了狂风和灾难性洪水的猛烈袭击。
She nibbled at the corner of a piece of dry toast.
她啃着干巴巴的烤面包的一角。
...a series of monumental disappointments.
一连串的巨大失望
We are beginning to muddle the extended royal family and the monarchy.
我们开始混淆皇室大家庭和君主制这两个概念了。
Profits zoomed from nil in 1981 to about 16 million last year.
利润从1981年的零收益飙升至去年的 1,600万。
Old people are particularly vulnerable members of our society.
老年人是社会中尤为明显的弱势群体。
He was dismissed from his job for gross misconduct after handing over confidential documents to the press...
在把机密文件交给新闻界之后,他就因严重渎职而被解职了。
...a rose motif.
玫瑰图案
The US is trying to neutralize the resolution in the UN Security Council...
美国正试图在联合国安理会使该决议无效。
As a novice writer, this is something I'm interested in.
作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
Many household products give off noxious fumes.
很多家用产品散发有害气体。
After a number of mishaps she did manage to get back to Germany...
经历了一番波折之后,她终于设法返回德国。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波