查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her stockings wrinkled at the ankles...是什么意思?
Her stockings wrinkled at the ankles...
她的长筒袜在脚踝处起了褶儿。
相关词汇
her
stockings
wrinkled
at
the
ankles
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
stockings
n. 长筒袜( stocking的名词复数 );
wrinkled
adj. 有皱纹的;v. 使起皱纹( wrinkle的过去式和过去分词 ),(尤指皮肤)起皱纹;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ankles
n. 踝,踝关节( ankle的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many veins are found just under the skin.
许多静脉血管就在皮肤下面。
All entrants must warrant that their entry is entirely their own work...
所有参赛者必须保证其参赛作品完全是自己创作的。
Emma's eyes went red and watery.
埃玛双眼发红,泪水盈盈。
You have built up a huge property empire by buying from wretched people who had to sell or starve.
你靠从那些不卖房就得挨饿的可怜人手里买下房子后建立起了庞大的房产帝国。
Most of the money was in storage in bank vaults...
大部分钱都存放在银行的保险库里。
He stared into the dark void where the battle had been fought...
他凝望着那片漆黑的空旷之地,那次战役就是在这里进行的。
The country was on the verge of becoming prosperous and successful...
这个国家即将走向繁荣富强。
He was a political virgin when Mrs Thatcher picked him as Lord Advocate.
当撒切尔夫人任命他为苏格兰检察总长时,他是个完全没有从政经验的新人。
'Don't be vulgar,' she reprimanded.
“不要无礼,”她斥责道。
...wild, savage-looking fellows, with large whiskers, unshaven beards, and dirty faces.
长着浓密的络腮胡子,胡须未刮且脸上脏兮兮的看起来很粗野的家伙
The bridesmaids and pageboys squealed and wrestled with each other in the garden.
伴娘和伴童在花园里尖叫着,扭打在一起。
With no warning, he was fired from his job...
他没有受到任何警告,就被解雇了。
No matter was too small to warrant his attention.
再小的事也会引起他的注意。
The pay has always been wretched.
薪水总是少得可怜。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送