查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The cabins had linoleum tile floors.是什么意思?
The cabins had linoleum tile floors.
船舱地上铺着油毡。
相关词汇
the
cabins
had
linoleum
tile
floors
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cabins
n. <美>小木屋( cabin的名词复数 ),(飞机上的)驾驶舱,客舱,(轮船上工作或生活的)隔间;
例句
There's no town here, just a cluster of shops,
cabins
and motels at the side of the highway.
这儿没有城镇,只在公路边上有一片商店、小木屋和汽车旅馆。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
linoleum
n. 油地毯,油毡,漆布,油地毡;
例句
...a gray
linoleum
floor.
灰色的油毡地面
tile
n. 瓦片,瓷砖,空心砖,麻将
例句
Stick the pieces on with
tile
cement.
用瓷砖胶把它们一块块贴上去。
floors
n. 底( floor的名词复数 ),地面,(车厢内的)底板,议员席;
例句
Pale wooden
floors
and plenty of natural light add to the relaxed atmosphere...
淡色木地板和充足的自然光平添了几分轻松的氛围。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jet travel is undeniably fatiguing.
毋庸置疑,乘飞机旅行是令人疲惫的。
Then I saw a gun under the hall table so I knew that something was wrong...
后来我看到大厅的桌子下有一把枪,我就意识到有些不对劲儿。
...his carefully organised narrative, full of rounded, believable and interesting characters.
他的叙述结构严谨,不乏形象丰满、真实有趣的人物
Many economists believe the worst of the economic downturn is past.
很多经济学家认为经济衰退最糟糕的时期已经过去了。
Herr Schulmann cannot be here to welcome you and has asked me to deputize.
赫尔·舒尔曼无法亲自来迎接您,所以特请我作为代表。
The incident took place about 500 yards from where he was standing...
事件发生在距他所站位置大约500码远的地方。
The once glorious palaces stood empty and forlorn.
昔日金碧辉煌的宫殿显得空寂而又荒凉。
I took a load of rubbish and grass cuttings to the tip.
我把一堆垃圾与修剪下的碎草运到了垃圾场。
I have been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television.
我已经确信印刷媒体比电视更准确、更可靠。
He said a full-scale dispute involving strikes would be criminal.
他说如果出现罢工等大规模纠纷那将是极不应该的。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员