查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...delightfully subtle scents.是什么意思?
...delightfully subtle scents.
怡人的淡淡香气
相关词汇
delightfully
subtle
scents
delightfully
大喜,欣然;
例句
James Barron turns in a
delightfully
camp performance.
詹姆斯·巴伦献上了一段夸张逗笑的表演。
subtle
adj. 微妙的,敏感的,狡猾的,巧妙的;
例句
...the smiles and artifices of a
subtle
artful woman...
阴险狡诈的女子的笑里藏刀
scents
n. 香水( scent的名词复数 ),气味,(动物的)臭迹,(尤指狗的)嗅觉;
例句
...the evanescent
scents
of summer herbs.
夏季香草逐渐消散的香味
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President is keen to notch a political triumph that would foster freer world trade and faster economic growth.
总统渴望获得政治胜利,以促使世界贸易更为自由,经济发展更为迅速。
...how to improve plants to make them more resistant to disease...
如何改良植物以增强它们对病害的抵抗力
He watched the cup teeter on the edge before it fell.
他眼看着茶杯在边上摇摇欲坠,然后掉落。
...failure of the blood to clot normally.
血液未能正常凝结
Kotto gives a stupendous performance...
科托的表演令人惊叹。
A must is a visit to the fascinating and world-renowned Motor Museum.
一定要去参观一下那个举世闻名且精彩有趣的汽车博物馆。
We must reduce the danger of war by controlling nuclear, chemical and conventional arms.
我们必须通过控制核武器、化学武器和常规武器的数量来减少战争的危险。
Podulski had joined the U.S. Navy as an aviator, adopting a new country and a new profession.
波度尔斯基加入美国海军当上了飞行员,不仅改了国籍还换了行当。
I bade her goodnight.
我向她道了晚安。
Norvelle, whose catchphrase is 'Chase Me', asked magistrates not to ban him after he admitted doing 83mph in a 50mph zone.
喜欢把“追我啊”挂在嘴边的诺维尔承认在限速50英里的地段开到了83英里/小时,并请求地方治安官不要吊销他的驾驶证。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱