查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The boy's jaw went slack.是什么意思?
The boy's jaw went slack.
男孩张大了嘴巴。
相关词汇
the
jaw
went
slack
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
jaw
n. 下巴,颌,唠叨,狭窄入口;vi. 闲谈,唠唠叨叨,喋喋不休,教训;
例句
Patsy had to clench her
jaw
to suppress her anger...
帕奇只得咬紧牙关压住怒气。
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
slack
adj. 松(弛)的,清淡的,不活跃的,懈怠的;v. 懈怠,偷懒,减速,放松;n. 宽松裤,(绳索等)松弛部分,煤屑,(人员、资金或地方的)富余的部份;
例句
The workload can be evened out, instead of the shop having busy times and
slack
periods.
商其工作量可以平均开来,不像商店那样有时很忙,有时很闲。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No, I'm sorry, I can't agree with you...
不,很抱歉,我不同意你的看法。
...the optical effects of volcanic dust in the stratosphere.
火山灰在平流层造成的视觉效果
...anything to take our minds off that gap and the brown, churning water below.
能够让我们不去注意脚下的峡谷和混浊湍流的任何事情
Make a note of the reference number shown on the form.
把表格上的编码记下来。
Communication of whatever sort involves not just a speaker but a hearer too.
任何一种交流都不仅要有说话者,还要有听者。
Later Mr Moi raised the vexed question of refugees.
后来莫伊先生提出了那个让人头疼的难民问题。
...plastic bowls and dishes...
塑料碗碟
'Steve, what do you want?' — 'Coke, Pepsi, it doesn't matter.'
“史蒂夫,你要喝点什么?”——“可口可乐,百事,随便啦。”
It has caused terrible suffering to animals...
那给动物们带来了可怕的灾难。
The house and garden were perfection.
房屋和花园都非常漂亮。
热门汉译英
channel
carrot
discography
museum
scenery
the
impaled
work
i
pin
meaning
location
shop
mould
all
pro
originality
so
he
source
conspiring
verging
freedom
cousin
site
feeder
topic
projects
subjects
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
施巫术
氰蚁酸的
最新汉译英
mentoring
stating
pay
predicts
calm
same
view
ensure
disputed
subjects
dismissed
freedom
sirens
smoother
unpacked
dilated
waning
dialogues
translations
dismissing
weak
tailoring
room
periods
chorioepithelioma
roses
hitch-hike
doornail
McKeon
最新汉译英
彻头彻尾的
实在的
到达山顶
鲸脂
主教辖区
道诺霉素
尤指英国
阿特沃特
限菌区系
冰川锅穴
乳糜性水胸
后髓细胞
逃赌债
碳酸岩
怪想
四人对抗赛
煮布锅
闪回
肺病患者
阿米洛姆
微斜长石化
素食的
年数
生态史
尾骨痛
亮
瘦削而棱角分明的
无执照领港员
发光氨
藤本
毛线的
拖船
猫科
取舍
对话体的
接种菌
异序素
贝母灵
反荧石
细孔隔膜电解
花的
连接词
经修理的东西
史前的
成淋巴的
对冲
莫诺卡因
自动电子发射的
透明晶质