查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Another strong Yorkshire country tradition is making pickles and chutneys.是什么意思?
Another strong Yorkshire country tradition is making pickles and chutneys.
另一个在约克郡盛行的民间传统是做泡菜和酸辣酱。
相关词汇
another
strong
Yorkshire
country
tradition
is
making
pickles
and
chutneys
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
例句
Pamela was unrepentant about her
strong
language and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
Yorkshire
n. 约克郡,约克夏(英国英格兰原郡名);
例句
He was yesterday given bail by South
Yorkshire
magistrates.
昨天南约克郡法院准予他获得保释。
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
例句
The
country
was on the brink of an abyss.
国家岌岌可危。
tradition
n. 传统,惯例,[宗]经外传说,[法]移交,引渡;
例句
Both communities have a
tradition
of keeping history alive.
两个团体都有延续历史的传统。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
例句
How did you go about
making
this marvellous acquisition then?
那么你是怎么买到这一绝品的?
pickles
n. 腌菜( pickle的名词复数 ),处于困境,遇到麻烦,菜酱;
例句
Another strong Yorkshire country tradition is making
pickles
and chutneys.
另一个在约克郡盛行的民间传统是做泡菜和酸辣酱。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
chutneys
n. 酸辣酱( chutney的名词复数 );
例句
Butter knife: butter pats. soft cheeses.
chutneys
and relishes.
黄油刀: 用来切小黄油块. 软奶酪. 酸辣酱以及开胃小菜.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She should be back by ten o'clock at the latest.
她最晚应该在10点前回来。
David called to the children from the foot of the stairs...
戴维在楼梯下面喊孩子们。
He looked very distinguished.
他看上去非常高贵。
...monthly psychotherapy sessions.
每月一次的心理治疗时间
She'd seen his moods range across the emotional spectrum...
她见识过他的情绪波动会有多大。
Family holidays are meant to be a break from routine.
家庭假日就是从平淡的日常生活中解脱一下。
Nobody seemed to notice anything wrong...
似乎没有人注意到出了问题。
...a mug of sweet tea...
一大杯甜茶
Mr Warren sued him for libel over the remarks...
沃伦先生控告他散布诽谤性言论。
Those are nice academic arguments, but what about the immediate future?
那些是微妙的学术上的辩论,但不久的将来怎么办?
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾