查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You've changed your tune since this morning, haven't you?...是什么意思?
You've changed your tune since this morning, haven't you?...
你从今天早上就变卦了,是不是?
相关词汇
ve
changed
your
tune
since
this
morning
you
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
changed
[医]变化的,改变的;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
tune
n. 曲调,曲子,和谐,调谐,语调,心情;vt. 调整,使和谐,使一致,调整(频率),为…调音;vi. 协调,[无线]调谐;
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He would not torture her further by trying to argue with her...
他不愿与她争辩,让她更痛苦。
They were still arguing the toss about the first goal...
他们仍在为第一个进球争论不休。
Expenditure on health in most of these countries has gone down, and the same is true for education.
这些国家的医疗支出大多已经下降,教育支出也是如此。
...a large area of woodland with hiking and walking trails.
间有远足与散步路线的一大片林地
The elephants trumpeted and stamped their feet at their approach.
当他们靠近时,大象又吼又跺脚。
...rumours that there were traitors among us who were sending messages to the enemy.
关于我们中间有叛徒向敌人通风报信的传言
His mouth became dry, his eyes widened, and he began to tremble all over...
他嘴唇发干,眼睛圆睁,全身开始颤抖起来。
The country was going down the tubes economically...
该国经济正在彻底崩溃。
If driving tires you, take the train...
如果开车觉得累,就乘火车吧。
Dr Drummond felt that he had been transported into a world that rivalled the Arabian Nights...
德拉蒙德博士觉得自己仿佛被带入了一个可与《天方夜谭》相媲美的世界。
Athletes have hardly any fatty tissue…
运动员几乎没有什么脂肪组织。
The whole world looked to her as a symbol of good triumphing over evil.
全世界都把她视为正义战胜邪恶的象征。
He tossed his blanket aside and got up…
他把毯子掀到一边起了身。
As the plane was tossed up and down, the pilot tried to stabilise it.
飞机上下颠簸,飞行员试图将其稳住。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者